1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:55,264 --> 00:00:57,140
Hey, Sonny. Five minutes.

4
00:01:13,323 --> 00:01:14,824
<i>♪ You need coolin' ♪</i>

5
00:01:16,326 --> 00:01:17,953
<i>♪ Baby, I'm not foolin' ♪</i>

6
00:01:18,829 --> 00:01:23,500
<i>♪ I'm gonna send ya
Back to schoolin' ♪</i>

7
00:01:25,043 --> 00:01:29,923
<i>♪ Way down inside
Honey, you need it ♪</i>

8
00:01:30,632 --> 00:01:35,511
<i>♪ I'm gonna give you my love
I'm gonna give you my love ♪</i>

9
00:01:37,681 --> 00:01:41,518
<i>♪ Want a whole lotta love
Want a whole lotta love ♪</i>

10
00:01:42,477 --> 00:01:47,023
Sonny! Hey. BMW guys are over there
bitching about brake trouble.

11
00:01:47,024 --> 00:01:48,482
Thanks, Molly. You're a superstar.

12
00:01:48,483 --> 00:01:49,735
I'll see you out there.

13
00:01:51,153 --> 00:01:55,741
<i>♪ All the good times
Baby, baby, I've been yearning ♪</i>

14
00:01:57,117 --> 00:02:01,079
<i>♪ Way, way down inside
Honey, you need it ♪</i>

15
00:02:02,164 --> 00:02:07,294
<i>♪ I'm gonna give you my love ♪</i>

16
00:02:09,046 --> 00:02:11,505
<i>♪ Want a whole lotta love ♪</i>

17
00:02:11,506 --> 00:02:13,342
Turn my back for one minute.

18
00:02:13,884 --> 00:02:15,469
<i>♪ Want a whole lotta love ♪</i>

19
00:02:16,720 --> 00:02:18,846
It's all gone to shit, Sonny.

20
00:02:18,847 --> 00:02:20,222
Pat had to ease off.

21
00:02:20,223 --> 00:02:21,767
We've dropped down to seventh.

22
00:02:22,267 --> 00:02:26,772
If you can just hold position overnight,
hopeful sunrise catches us a break.

23
00:02:31,443 --> 00:02:35,364
Sonny, watch that high-speed balance.
High-speed balance.

24
00:02:39,826 --> 00:02:41,077
How's the gearbox?

25
00:02:41,078 --> 00:02:42,371
It's holding up, but go easy.

26
00:03:02,224 --> 00:03:05,434
<i>The crowds may
have gone home, but the racing continues.</i>

27
00:03:05,435 --> 00:03:08,979
<i>Sonny Hayes back in the Porsche
for Peak Geico Chip Hart Racing,</i>

28
00:03:08,980 --> 00:03:10,606
<i>the midnight shift.</i>

29
00:03:10,607 --> 00:03:12,108
<i>We all know Hayes</i>

30
00:03:12,109 --> 00:03:13,317
<i>likes to light up the night,</i>

31
00:03:13,318 --> 00:03:17,406
<i>but with the BMW at the head of this pack,
he's got a massive job ahead of him.</i>

32
00:03:29,751 --> 00:03:32,628
<i>Right out of the gate,
Hayes threads the needle into turn three,</i>

33
00:03:32,629 --> 00:03:33,754
<i>moving up to fourth place.</i>

34
00:03:33,755 --> 00:03:35,965
Sonny, wanna maybe pass on the straights?

35
00:03:35,966 --> 00:03:37,300
Just let me drive, will ya?

36
00:03:40,846 --> 00:03:43,515
<i>Look out.
Engine trouble for the number 12.</i>

37
00:03:46,184 --> 00:03:48,270
<i>That moves Hayes up another spot.</i>

38
00:03:58,697 --> 00:04:03,702
<i>♪ You've been coolin'
Baby, I've been droolin' ♪</i>

39
00:04:04,828 --> 00:04:06,788
Sweet baby Jesus. We got ten more hours.

40
00:04:07,372 --> 00:04:09,248
Just let Sonny do his thing.

41
00:04:09,249 --> 00:04:11,792
And if these first few laps
are any indication,

42
00:04:11,793 --> 00:04:15,337
it appears as though Sonny Hayes
may have left his brake pedal at home.

43
00:04:15,338 --> 00:04:18,007
<i>♪ I'm gonna give you
Every inch of my love ♪</i>

44
00:04:18,008 --> 00:04:20,342
<i>Hayes sets his sights on the BMW.</i>

45
00:04:20,343 --> 00:04:23,012
<i>♪ Yeah, all right, let's go ♪</i>

46
00:04:23,013 --> 00:04:24,680
<i>And he attacks.</i>

47
00:04:24,681 --> 00:04:28,476
<i>♪ Want a whole lotta love
Want a whole lotta love ♪</i>

48
00:04:28,477 --> 00:04:30,686
<i>Here comes Hayes on the outside.</i>

49
00:04:30,687 --> 00:04:31,937
Come on, Sonny.

50
00:04:31,938 --> 00:04:33,940
<i>♪ Want a whole lotta love ♪</i>

51
00:04:36,359 --> 00:04:40,363
<i>♪ Way down inside ♪</i>

52
00:04:45,160 --> 00:04:51,458
<i>♪ Love ♪</i>

53
00:04:56,755 --> 00:05:00,549
<i>♪ My, my, my, my
My, my, my, my ♪</i>

54
00:05:00,550 --> 00:05:03,762
<i>The BMW late on the brakes.
He's in the grass.</i>

55
00:05:08,475 --> 00:05:09,643
<i>Can Hayes hang on?</i>

56
00:05:11,228 --> 00:05:12,228
<i>And he does.</i>

57
00:05:12,229 --> 00:05:13,647
Goddamn!

58
00:05:14,314 --> 00:05:16,273
See that? That's how you race, boys.

59
00:05:16,274 --> 00:05:19,318
When you get back in that car,
you need to do the same goddamn thing.

60
00:05:19,319 --> 00:05:23,948
<i>♪ Hey, oh, ooh ♪</i>

61
00:05:23,949 --> 00:05:27,409
<i>Sonny Hayes brings it
into pit lane after an epic third stint</i>

62
00:05:27,410 --> 00:05:29,788
<i>that puts Chip Hart Racing out in front.</i>

63
00:05:30,288 --> 00:05:33,082
<i>Now, it's up to Cale Kelso
to hang on to that lead.</i>

64
00:05:33,083 --> 00:05:34,834
Thanks for the head start, Chief.

65
00:05:38,129 --> 00:05:40,674
Hey. Lose that lead, I'll kill ya.

66
00:05:43,343 --> 00:05:48,389
<i>♪ Shake for me, girl
I wanna be your backdoor man ♪</i>

67
00:05:48,390 --> 00:05:49,641
Hayes!

68
00:05:50,225 --> 00:05:51,601
Hey, dirtbag!

69
00:05:53,478 --> 00:05:56,021
- Gonna run me off the track, Hayes?
- It's not worth it.

70
00:05:56,022 --> 00:05:59,776
You think I don't know where to find you?
Screw you!

71
00:06:01,278 --> 00:06:02,445
Let go of me!

72
00:06:03,446 --> 00:06:04,863
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

73
00:06:04,864 --> 00:06:06,366
Hey. Attaboy, Sonny.

74
00:06:07,409 --> 00:06:09,578
Thanks. Don't wake me if we lose.

75
00:06:19,337 --> 00:06:21,130
<i>♪ Keep it coolin', baby ♪</i>

76
00:06:24,551 --> 00:06:27,345
Sonny Hayes,
I believe you forgot something.

77
00:06:28,305 --> 00:06:29,431
Bag's full, Chip.

78
00:06:30,307 --> 00:06:31,308
Seriously?

79
00:06:31,975 --> 00:06:34,602
Your first win at Daytona.
Don't you even want to touch it?

80
00:06:34,603 --> 00:06:35,686
- Ooh, bad luck.
- Come on.

81
00:06:35,687 --> 00:06:37,689
- Just touch it.
- No. Hey.

82
00:06:38,773 --> 00:06:40,859
I will take that bonus check though.

83
00:06:42,152 --> 00:06:46,323
Sonny. Sonny! Just hear me out.

84
00:06:47,157 --> 00:06:48,532
Look, I wanna bring you on board.

85
00:06:48,533 --> 00:06:50,034
You're CHR family now.

86
00:06:50,035 --> 00:06:51,910
Right here, next year, let's run it back.

87
00:06:51,911 --> 00:06:53,871
We did it, man. Deal's a deal.

88
00:06:53,872 --> 00:06:56,124
I-I know what a deal is.

89
00:06:57,667 --> 00:06:59,418
So that's it? One and done?

90
00:06:59,419 --> 00:07:02,087
I appreciate the seat, Chip. I really do.

91
00:07:02,088 --> 00:07:03,673
What kind of way is that to race?

92
00:07:04,174 --> 00:07:06,091
You just spend your whole life
starting over, man.

93
00:07:06,092 --> 00:07:07,177
You take care.

94
00:07:08,345 --> 00:07:10,263
I'll see you down the road.

95
00:07:18,021 --> 00:07:20,147
Hey! Don't you want the watch?

96
00:07:20,148 --> 00:07:21,315
Got one!

97
00:07:22,984 --> 00:07:24,818
<i>WHOG, Ormond-by-the-Sea.</i>

98
00:07:24,819 --> 00:07:26,236
<i>Proud to be locally owned.</i>

99
00:07:26,237 --> 00:07:27,780
<i>A Southern Stone station.</i>

100
00:07:27,781 --> 00:07:29,198
<i>The world's most famous rock...</i>

101
00:07:29,199 --> 00:07:32,493
<i>...from the world's
most famous beach, we are...</i>

102
00:07:32,494 --> 00:07:34,286
<i>...Daytona's rock station...</i>

103
00:07:34,287 --> 00:07:36,206
<i>...ninety-five seven, the Hog.</i>

104
00:07:37,290 --> 00:07:40,918
<i>♪ Out on the streets
That's where we'll meet ♪</i>

105
00:07:40,919 --> 00:07:44,922
<i>♪ You make the night
I always cross the line ♪</i>

106
00:07:44,923 --> 00:07:48,300
<i>♪ Tightened our belts
Abused ourselves ♪</i>

107
00:07:48,301 --> 00:07:49,968
<i>♪ Get in our way
We'll put you on your shelf ♪</i>

108
00:07:52,180 --> 00:07:55,349
Sorry, can I use your phone
for a second, please?

109
00:07:55,350 --> 00:07:56,600
It's not working.

110
00:07:56,601 --> 00:07:58,520
Um, no.

111
00:08:01,356 --> 00:08:04,608
You know, you remind me of this friend
I used to have.

112
00:08:04,609 --> 00:08:05,694
Which friend?

113
00:08:06,194 --> 00:08:07,445
Friend who dressed better.

114
00:08:08,697 --> 00:08:10,072
This is a Gucci suit.

115
00:08:10,073 --> 00:08:11,281
So's this.

116
00:08:11,282 --> 00:08:13,283
Huh. What did your friend do?

117
00:08:13,284 --> 00:08:14,368
Drove cars.

118
00:08:14,369 --> 00:08:16,203
- Was he fast?
- Wasn't slow.

119
00:08:16,204 --> 00:08:19,332
- Did he win?
- Yeah, he did.

120
00:08:21,543 --> 00:08:23,877
Come here, you son of a bitch.

121
00:08:23,878 --> 00:08:24,962
Oh, God.

122
00:08:24,963 --> 00:08:26,755
Are you thinking Baja?

123
00:08:26,756 --> 00:08:28,924
Yeah. New day, new challenge.

124
00:08:28,925 --> 00:08:31,301
That's exactly what I said to myself
when I bought Apex GP.

125
00:08:34,013 --> 00:08:35,557
How deep in the hole are you?

126
00:08:36,725 --> 00:08:39,102
I'll tell you,
but you have to promise not to laugh.

127
00:08:39,936 --> 00:08:40,979
Shoot.

128
00:08:42,731 --> 00:08:44,190
350...

129
00:08:45,692 --> 00:08:47,235
million.

130
00:08:49,654 --> 00:08:50,739
Don't laugh.

131
00:08:52,198 --> 00:08:53,366
Impressive.

132
00:08:54,576 --> 00:08:55,784
Well, been fun?

133
00:08:55,785 --> 00:08:58,036
Oh, yeah. Absolutely.

134
00:08:58,037 --> 00:08:59,288
What's the problem then?

135
00:08:59,289 --> 00:09:02,708
Problem is two seasons and a half,
zero points.

136
00:09:02,709 --> 00:09:04,918
My best driver left for another team.

137
00:09:04,919 --> 00:09:07,254
He said the car was a shitbox.

138
00:09:08,339 --> 00:09:10,090
The team is in last place.

139
00:09:10,091 --> 00:09:11,718
My number two's a rookie.

140
00:09:12,218 --> 00:09:13,677
And the season's half over.

141
00:09:13,678 --> 00:09:15,305
- How many races left?
- Nine.

142
00:09:15,805 --> 00:09:17,765
And if we don't turn it around,
I lose the team.

143
00:09:17,766 --> 00:09:19,349
- What?
- Mmm.

144
00:09:19,350 --> 00:09:20,560
But you own the team.

145
00:09:21,186 --> 00:09:25,273
No race wins in your first three seasons,
the board can force a sale.

146
00:09:26,775 --> 00:09:28,693
Man, sounds like you need a new board.

147
00:09:30,320 --> 00:09:31,529
I need a new driver.

148
00:09:40,288 --> 00:09:41,705
You got F2. You got F3.

149
00:09:41,706 --> 00:09:44,291
You got an entire assembly line of kids
raised on the simulator.

150
00:09:44,292 --> 00:09:47,503
No, I don't have time for some kid
to learn how to come in tenth. I don't.

151
00:09:47,504 --> 00:09:50,255
Well, you don't just walk off the street
and pilot a rocket.

152
00:09:50,256 --> 00:09:52,925
Yes, you can if you've done it before.
That's the whole point.

153
00:09:52,926 --> 00:09:57,054
Louis Chiron was 57 years old
when he won the Monaco Grand Prix.

154
00:09:57,055 --> 00:09:59,473
- Louis who?
- Philippe Étancelin, 56 years old.

155
00:09:59,474 --> 00:10:00,849
You just Googled these names, didn't you?

156
00:10:00,850 --> 00:10:04,561
Some people look at Sonny Hayes,
they see a guy who lives in a van,

157
00:10:04,562 --> 00:10:06,688
a gambling junkie who missed his shot.

158
00:10:06,689 --> 00:10:08,899
Wow, Ruben, you are really selling this.

159
00:10:08,900 --> 00:10:11,109
But I see a guy who makes teams better.

160
00:10:11,110 --> 00:10:13,195
- I see experience. I see know-how.
- Mmm.

161
00:10:13,196 --> 00:10:14,404
You're off your meds.

162
00:10:14,405 --> 00:10:18,034
My rookie's a phenomenal talent.
Phenomenal. But he's young.

163
00:10:18,535 --> 00:10:19,994
You know what he lacks? Maturity.

164
00:10:20,745 --> 00:10:22,287
You plus him?

165
00:10:22,288 --> 00:10:24,540
Boom. I got a team.

166
00:10:24,541 --> 00:10:26,625
All right. Let's say I'm the next Louis...

167
00:10:26,626 --> 00:10:28,545
- Chiron. Mm-hmm.
- Him.

168
00:10:29,546 --> 00:10:32,131
The problem is it's not just the driver,
it's the car.

169
00:10:32,882 --> 00:10:34,633
I've followed your season, Ruben.

170
00:10:34,634 --> 00:10:36,051
"Shitbox" is being kind.

171
00:10:36,052 --> 00:10:37,344
I knew you were watching.

172
00:10:37,345 --> 00:10:40,180
What if I told you
we get an upgrade package this weekend?

173
00:10:40,181 --> 00:10:42,057
- Six months in development--
- Ruben...

174
00:10:42,058 --> 00:10:43,267
No, no, no. Wait.

175
00:10:43,268 --> 00:10:47,480
I just need one of my cars
across the finish line first. One.

176
00:10:48,064 --> 00:10:50,024
I love ya. I'm not going back.

177
00:10:54,153 --> 00:10:55,154
Okay.

178
00:10:58,658 --> 00:11:00,367
What would he want you to do?

179
00:11:02,996 --> 00:11:03,996
Join a boy band?

180
00:11:03,997 --> 00:11:05,623
Seriously. Come on.

181
00:11:07,792 --> 00:11:09,835
Seriously, I'd ask him
what he's smiling about.

182
00:11:09,836 --> 00:11:10,920
Come on.

183
00:11:11,921 --> 00:11:14,132
He's smiling at the possibility.

184
00:11:16,050 --> 00:11:17,552
We both know how that ended.

185
00:11:19,387 --> 00:11:20,388
Yep.

186
00:11:21,472 --> 00:11:22,473
Okay.

187
00:11:23,141 --> 00:11:26,602
- This is a first-class ticket to London.
- Oh, my God.

188
00:11:26,603 --> 00:11:27,895
First class.

189
00:11:27,896 --> 00:11:31,482
I'm offering you
an open seat in Formula 1.

190
00:11:32,442 --> 00:11:35,110
The only place you could say for one day,

191
00:11:35,111 --> 00:11:40,450
if you win,
you are the absolute best in the world.

192
00:11:50,501 --> 00:11:52,337
- Hey, Ruben.
- Mmm.

193
00:11:52,879 --> 00:11:54,839
- Ever seen a miracle?
- Not yet.

194
00:11:55,465 --> 00:11:56,549
Me neither.

195
00:11:57,592 --> 00:11:58,760
Good to see you, amigo.

196
00:12:00,970 --> 00:12:03,055
- All right, sweetie, here you go.
- Thank you.

197
00:12:03,056 --> 00:12:05,350
- Mm-hmm.
- Hey, let me ask you something.

198
00:12:07,602 --> 00:12:12,189
Close friend of yours made you an offer
that was 100%, positively

199
00:12:12,190 --> 00:12:13,524
too good to be true.

200
00:12:14,484 --> 00:12:15,484
What do you do?

201
00:12:15,485 --> 00:12:18,195
Well, how much are we talking?

202
00:12:18,196 --> 00:12:19,656
Not about the money.

203
00:12:21,240 --> 00:12:22,742
So what is it about?

204
00:12:23,868 --> 00:12:24,953
Hmm.

205
00:13:06,327 --> 00:13:09,204
<i>Tire temps look good.
Eighty-five front, 75 rear.</i>

206
00:13:09,205 --> 00:13:11,582
- <i>You are good to push.</i>
- Copy.

207
00:13:20,508 --> 00:13:22,342
<i>Battery is full.
You're good for strat two.</i>

208
00:13:22,343 --> 00:13:23,428
<i>Going for a lap.</i>

209
00:13:41,195 --> 00:13:43,406
Purple sector one. Best one yet.

210
00:13:44,073 --> 00:13:45,241
Car feels good.

211
00:14:21,736 --> 00:14:22,862
Damn!

212
00:14:26,949 --> 00:14:28,951
Locked it up. Flat spot, front left.

213
00:14:37,293 --> 00:14:38,376
Bring him in.

214
00:14:38,377 --> 00:14:39,836
Go to strat one.

215
00:14:39,837 --> 00:14:41,672
Uh, box this lap. Box this lap.

216
00:14:54,310 --> 00:14:56,813
Let's go find those gremlins.

217
00:15:33,975 --> 00:15:35,309
Sorry, Joshua.

218
00:15:38,271 --> 00:15:40,356
Jodie, try not to kill our driver.

219
00:15:47,238 --> 00:15:48,989
What's the verdict?

220
00:15:48,990 --> 00:15:52,660
I don't know what's happening.
I mean, it feels good. I start to push.

221
00:15:53,161 --> 00:15:55,537
Then it understeers in the slow corners
and oversteers the fast.

222
00:15:55,538 --> 00:15:57,164
What? On entries or exits?

223
00:15:57,165 --> 00:15:58,874
Either. Both.

224
00:15:58,875 --> 00:16:00,250
Oh, great. Yeah.

225
00:16:00,251 --> 00:16:03,128
There's 10,000 sensors on this thing
and you can't tell me what's going on.

226
00:16:03,129 --> 00:16:05,005
But I'm not out there, am I?

227
00:16:05,006 --> 00:16:08,009
So, I-I'm gonna need
your help on this. Please.

228
00:16:24,567 --> 00:16:27,236
150 million dollar jungle gym.

229
00:16:27,862 --> 00:16:28,863
So cute.

230
00:16:29,488 --> 00:16:32,408
We should let her drive.
Can't be any worse.

231
00:16:35,494 --> 00:16:36,828
Joshua.

232
00:16:36,829 --> 00:16:39,164
- Hi.
- Lisbeth. PR?

233
00:16:39,165 --> 00:16:40,916
- Oh, yeah.
- Doesn't matter.

234
00:16:40,917 --> 00:16:43,627
For the press conference,
we want to steer around tech issues

235
00:16:43,628 --> 00:16:47,172
and focus on the super strong bond
with your new teammate, Luca Cortez.

236
00:16:47,173 --> 00:16:49,007
Luca?

237
00:16:49,008 --> 00:16:50,509
Who I've known a week.

238
00:16:51,052 --> 00:16:53,178
Who when he was third banana
on the left at Red Bull,

239
00:16:53,179 --> 00:16:55,765
told the press he thought
Joshua Pearce was overrated.

240
00:16:56,807 --> 00:16:58,225
That Luca Cortez?

241
00:16:58,226 --> 00:16:59,768
Yes.

242
00:16:59,769 --> 00:17:02,979
- Can't wait. Yeah.
- All right. Great. Thank you.

243
00:17:02,980 --> 00:17:04,064
- Yo.
- Yep.

244
00:17:04,065 --> 00:17:06,358
That's a yes? Yeah? Yes?

245
00:17:06,359 --> 00:17:07,442
What's up?

246
00:17:07,443 --> 00:17:09,153
Yo, you were right, bro.

247
00:17:09,695 --> 00:17:12,155
Ruben's in big trouble.
He might have to sell the team.

248
00:17:12,156 --> 00:17:14,074
I knew it.

249
00:17:14,075 --> 00:17:15,325
And what does that mean for me?

250
00:17:15,326 --> 00:17:17,787
New buyers, they're likely to clean house.

251
00:17:18,996 --> 00:17:19,997
Listen.

252
00:17:20,581 --> 00:17:24,669
You need to show these people
who the number one driver really is, man.

253
00:17:25,294 --> 00:17:26,295
Now.

254
00:17:27,964 --> 00:17:29,257
Or you're gonna lose your job.

255
00:17:29,799 --> 00:17:32,467
Yeah. Let that sink in.

256
00:17:35,596 --> 00:17:37,765
Hey.

257
00:17:38,975 --> 00:17:40,309
You good?

258
00:17:42,645 --> 00:17:46,898
Okay, let's take
the first half of the season

259
00:17:46,899 --> 00:17:48,984
and erase it from our minds.

260
00:17:50,069 --> 00:17:52,363
Someone says,
"Kaspar, what happened this year?"

261
00:17:52,947 --> 00:17:56,992
I swear on the lives of my children,
I do not freaking know.

262
00:17:58,411 --> 00:17:59,745
There's only this car.

263
00:18:00,329 --> 00:18:03,998
And there is only our future.

264
00:18:03,999 --> 00:18:06,877
Yes. Our future.

265
00:18:15,886 --> 00:18:17,470
Who is that asshole?

266
00:18:17,471 --> 00:18:18,556
He's with me.

267
00:18:19,473 --> 00:18:22,267
Your man thought I was maintenance.
Sent me to the back gate.

268
00:18:24,770 --> 00:18:26,187
Brother, you have never let me down.

269
00:18:26,188 --> 00:18:28,356
Well, there's still time.

270
00:18:28,357 --> 00:18:30,025
Apex GP!

271
00:18:30,026 --> 00:18:32,569
Sonny Hayes.
He raced with me back in the day.

272
00:18:32,570 --> 00:18:34,404
- Against you, you mean.
- Yeah.

273
00:18:34,405 --> 00:18:36,948
- Kate McKenna, our technical director.
- Hi.

274
00:18:36,949 --> 00:18:39,951
- Dodge Dauda, our chief mechanic.
- Hi.

275
00:18:39,952 --> 00:18:42,203
And Kaspar Smolinski, team principal.

276
00:18:42,204 --> 00:18:43,830
You may know him by reputation.

277
00:18:43,831 --> 00:18:46,667
Five-time Constructors champion
with Ferrari.

278
00:18:47,209 --> 00:18:48,544
Huh.

279
00:18:49,295 --> 00:18:50,462
As a rear jack man.

280
00:18:50,463 --> 00:18:52,172
So was my pop. Can't win without 'em.

281
00:18:52,173 --> 00:18:55,134
- And our talented rookie, Joshua.
- Why has he got a helmet?

282
00:18:56,218 --> 00:18:58,094
Uh, safety?

283
00:18:58,095 --> 00:19:00,555
Joshua, your seat is safe. Okay?

284
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
Sonny is here for the audition.

285
00:19:04,977 --> 00:19:06,394
When was the last time you won a race?

286
00:19:06,395 --> 00:19:08,104
Sunday. Daytona.

287
00:19:08,105 --> 00:19:10,106
Oh, I'm sorry. I-I meant Formula 1.

288
00:19:10,107 --> 00:19:12,442
Oh, I'm sorry. Then same as you.

289
00:19:12,443 --> 00:19:15,528
Wow.

290
00:19:15,529 --> 00:19:18,323
Never thought I'd say this,
has anyone seen Luca Cortez?

291
00:19:18,324 --> 00:19:20,450
Sidebar <i>bitte</i>, Ruben.

292
00:19:20,451 --> 00:19:23,495
When I interview with you,
many veteran drivers--

293
00:19:23,496 --> 00:19:25,163
Yeah, who all turned you down.

294
00:19:25,164 --> 00:19:26,790
- How many?
- Seven.

295
00:19:26,791 --> 00:19:28,625
- That's a lot.
- I'm number seven?

296
00:19:28,626 --> 00:19:30,126
- Mm-hmm.
- You're eight.

297
00:19:30,127 --> 00:19:31,461
This is a disaster.

298
00:19:31,462 --> 00:19:32,837
Starting to feel more like a nine.

299
00:19:32,838 --> 00:19:34,631
Technically, there is one
who I've not heard from yet.

300
00:19:34,632 --> 00:19:35,840
So I am a nine?

301
00:19:35,841 --> 00:19:37,509
You know how numbers work, right?

302
00:19:37,510 --> 00:19:40,512
In business,
my most inspired ideas come late.

303
00:19:40,513 --> 00:19:43,139
Yeah. Best things in life
usually arrive ninth, right?

304
00:19:43,140 --> 00:19:46,643
With respect, Ruben, I cannot condone
we spend our only test day

305
00:19:46,644 --> 00:19:48,853
giving your long-lost teammate
an audition.

306
00:19:48,854 --> 00:19:50,271
Kaspar, you misunderstand.

307
00:19:50,272 --> 00:19:52,691
We're not auditioning him.
He's auditioning us.

308
00:19:54,110 --> 00:19:55,402
That's your new driver.

309
00:19:55,403 --> 00:19:56,570
Good luck.

310
00:19:59,740 --> 00:20:01,157
New wing, new side pods.

311
00:20:01,158 --> 00:20:02,660
Any changes to the floor?

312
00:20:03,828 --> 00:20:06,455
Nothing the eight other drivers
wouldn't have figured out.

313
00:20:07,331 --> 00:20:09,082
That's why they call me Lucky Number Nine.

314
00:20:09,083 --> 00:20:11,960
Listen, it's been a while
since you've driven here, mate. Yeah?

315
00:20:11,961 --> 00:20:14,296
The balance on these cars are tricky,
so be careful turn one and nine.

316
00:20:14,922 --> 00:20:16,173
Wouldn't want to see you get hurt.

317
00:20:17,550 --> 00:20:19,008
How about we set a reasonable target?

318
00:20:19,009 --> 00:20:22,679
Give me the same setup as him. If I can't
post a lap time within a second of JP's,

319
00:20:22,680 --> 00:20:24,432
then I will promptly see myself out

320
00:20:25,099 --> 00:20:27,058
and you're free to take a shot
at lucky number ten.

321
00:20:27,059 --> 00:20:28,853
- Ten?
- Ten.

322
00:20:29,562 --> 00:20:30,563
Ten.

323
00:20:32,773 --> 00:20:33,858
Who's JP?

324
00:20:37,862 --> 00:20:40,572
Cross round on Brooklands,
easy on Luffield.

325
00:20:40,573 --> 00:20:42,824
Up to Woodcote, hard out in Copse.

326
00:20:42,825 --> 00:20:44,201
And be careful on the curve.

327
00:20:48,956 --> 00:20:51,917
Default mode, settings one, to two,
back to three.

328
00:20:52,543 --> 00:20:54,294
Differential one through four.

329
00:20:54,295 --> 00:20:55,671
DRS.

330
00:20:59,800 --> 00:21:03,595
<i>♪ I bet you thought
You'd seen the last of me ♪</i>

331
00:21:03,596 --> 00:21:07,140
<i>♪ I can't change the way I am, you see ♪</i>

332
00:21:07,141 --> 00:21:09,058
<i>♪ I think it's my responsibility ♪</i>

333
00:21:10,644 --> 00:21:14,355
<i>♪ To tell you
I'm just as bad as I used to be ♪</i>

334
00:21:16,275 --> 00:21:19,195
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

335
00:21:22,865 --> 00:21:24,950
Okay. Let's see what you got.

336
00:21:32,249 --> 00:21:37,421
If he raced with Ruben,
he raced with Schumacher. With Senna.

337
00:21:39,798 --> 00:21:43,177
<i>♪ I tried changing my reality ♪</i>

338
00:21:43,802 --> 00:21:46,805
<i>♪ But I don't think
It's gonna set me free ♪</i>

339
00:21:47,806 --> 00:21:50,600
<i>♪ There's only one thing I can guarantee ♪</i>

340
00:21:50,601 --> 00:21:55,064
<i>♪ And that's
I'm just as bad as I used to be ♪</i>

341
00:21:55,856 --> 00:21:58,567
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

342
00:21:59,276 --> 00:22:02,738
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

343
00:22:03,239 --> 00:22:07,408
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

344
00:22:07,409 --> 00:22:09,286
All right, pull up Joshua's sector times.

345
00:22:19,088 --> 00:22:20,797
Twenty quid says he stacks it.

346
00:22:20,798 --> 00:22:22,508
Make it a hundred, you're on.

347
00:22:23,425 --> 00:22:24,676
Oh, shit.

348
00:22:26,887 --> 00:22:30,139
Sorry, uh, this is Hugh Nickleby,
your race engineer.

349
00:22:30,140 --> 00:22:32,225
Good morning, Hugh.
How are my tire temps looking?

350
00:22:32,226 --> 00:22:35,144
<i>Yep, almost warm. End of the lap,
you should be good to push.</i>

351
00:22:52,705 --> 00:22:54,540
Right. Man.

352
00:22:55,583 --> 00:22:57,292
- <i>Hugh?</i>
- Yes, sir?

353
00:22:57,293 --> 00:22:59,335
You should've taken that bet<i>.</i>

354
00:22:59,336 --> 00:23:00,754
Copy that.

355
00:23:01,380 --> 00:23:05,050
<i>♪ No one's accusing me of sanity ♪</i>

356
00:23:05,843 --> 00:23:09,430
<i>♪ I ain't everybody's cup of tea ♪</i>

357
00:23:10,097 --> 00:23:11,889
<i>♪ But that's the facts
I'm talkin' factually ♪</i>

358
00:23:11,890 --> 00:23:13,142
Going for a lap.

359
00:23:14,101 --> 00:23:16,519
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

360
00:23:16,520 --> 00:23:20,982
<i>♪ Yes, I'm just as bad as I used to be ♪</i>

361
00:23:20,983 --> 00:23:24,903
<i>♪ Whoa, I'm just as bad as I used to be ♪</i>

362
00:23:25,487 --> 00:23:29,658
<i>♪ I'm just as bad as I used to be ♪</i>

363
00:23:30,701 --> 00:23:33,202
Nope. Shit.

364
00:23:33,203 --> 00:23:34,287
He's dead.

365
00:23:34,288 --> 00:23:37,081
Come on. Don't do that.

366
00:23:38,792 --> 00:23:39,877
And buried.

367
00:24:19,541 --> 00:24:20,626
Wait.

368
00:24:22,628 --> 00:24:24,004
Wait.

369
00:24:27,007 --> 00:24:28,424
Now.

370
00:24:31,929 --> 00:24:33,222
The car is there, come on.

371
00:24:37,476 --> 00:24:39,143
He's gaining.

372
00:24:39,144 --> 00:24:40,437
Ah, shit.

373
00:24:52,950 --> 00:24:54,784
You okay?

374
00:24:54,785 --> 00:24:57,412
Yep. All good.

375
00:25:09,925 --> 00:25:12,302
Oh!

376
00:25:13,053 --> 00:25:16,013
Come on.

377
00:25:16,014 --> 00:25:17,473
Yeah, she's got something.

378
00:25:17,474 --> 00:25:19,017
Yeah, you mean had something.

379
00:25:20,352 --> 00:25:22,645
But definitely snappy
in the high-speed corners.

380
00:25:22,646 --> 00:25:23,981
Unpredictable in the lows.

381
00:25:24,940 --> 00:25:27,024
Had trouble with the rears, turns 14, 16--

382
00:25:27,025 --> 00:25:28,609
And the final turn, maybe?

383
00:25:28,610 --> 00:25:30,904
- No, that's on me.
- What was his lap time?

384
00:25:31,572 --> 00:25:36,326
He passed his entirely self-imposed test
by five hundredths of a second.

385
00:25:38,829 --> 00:25:40,289
Huh.

386
00:25:43,459 --> 00:25:44,501
Well...

387
00:25:46,378 --> 00:25:47,587
...it's a start.

388
00:25:56,513 --> 00:26:00,225
Bro, we got nine races to catch
the eye of another team, you know.

389
00:26:00,893 --> 00:26:02,727
And as your manager, I have to advise you

390
00:26:02,728 --> 00:26:05,271
that we need to start hitting
these social and sponsor events.

391
00:26:05,272 --> 00:26:06,981
You need more engagement, Josh,
more followers.

392
00:26:06,982 --> 00:26:09,234
- All right, deal.
- All right, cool. I'm just saying, innit?

393
00:26:10,319 --> 00:26:11,445
You eaten? I'm starving.

394
00:26:11,987 --> 00:26:12,988
Nah.

395
00:26:13,489 --> 00:26:14,739
Gotta see someone though.

396
00:26:14,740 --> 00:26:17,533
Yeah? Hey, take a picture, post that shit.

397
00:26:17,534 --> 00:26:19,160
Send it to me, I'll post that shit.

398
00:26:19,161 --> 00:26:20,661
It's my mum.

399
00:26:20,662 --> 00:26:22,330
Don't you dare post that shit.

400
00:26:23,499 --> 00:26:25,542
I knew you was gonna say that.

401
00:26:36,595 --> 00:26:38,555
Okay, baby?

402
00:26:39,056 --> 00:26:40,724
Yeah. Just tired.

403
00:26:41,558 --> 00:26:43,101
Bad tires or the engine?

404
00:26:44,019 --> 00:26:45,561
Come on, Mum.
You don't know about the cars.

405
00:26:45,562 --> 00:26:47,855
Facety.

406
00:26:47,856 --> 00:26:51,318
All right, I may not know much about cars,
but I know a lot about you.

407
00:26:51,985 --> 00:26:52,986
Go.

408
00:26:55,447 --> 00:26:57,991
I might lose my seat
if the team don't win a race.

409
00:26:58,992 --> 00:26:59,993
Any race.

410
00:27:00,828 --> 00:27:01,911
There are other teams?

411
00:27:01,912 --> 00:27:03,622
Yeah, there's 20 seats,
but they're all filled.

412
00:27:04,706 --> 00:27:06,874
Plus, there's this new guy, and...

413
00:27:06,875 --> 00:27:07,959
...he's old.

414
00:27:07,960 --> 00:27:09,210
How old?

415
00:27:09,211 --> 00:27:11,796
Like, really old. Like... 80.

416
00:27:15,300 --> 00:27:17,052
He's such an arsehole, Mum.

417
00:27:17,761 --> 00:27:19,012
He's quick, though.

418
00:27:19,596 --> 00:27:20,972
Don't mind that.

419
00:27:20,973 --> 00:27:22,598
Focus on you.

420
00:27:22,599 --> 00:27:24,892
You can spend your whole life
worrying about other people,

421
00:27:24,893 --> 00:27:27,354
but your time is right now.

422
00:27:29,314 --> 00:27:30,440
You still love it?

423
00:27:31,984 --> 00:27:33,317
Course I still love it.

424
00:27:33,318 --> 00:27:35,612
Then remember what
your father used to say.

425
00:27:36,488 --> 00:27:38,949
"Put your head down and drive."

426
00:27:40,117 --> 00:27:41,117
Yes, ma'am.

427
00:28:05,309 --> 00:28:07,977
Come on, then. It's all good.
Come on. Come on, then.

428
00:28:07,978 --> 00:28:09,855
Come on. Come on.

429
00:28:10,480 --> 00:28:12,523
- Come here. Come on, then.
- You're kiddin' me.

430
00:28:14,693 --> 00:28:17,445
Don't park there.
It's just a car. Quieten down.

431
00:28:17,446 --> 00:28:18,780
Come on, eh? Come on.

432
00:28:28,206 --> 00:28:30,584
Thought your job was to build
the fastest car on the planet.

433
00:28:31,209 --> 00:28:33,629
My job is wind.

434
00:28:34,504 --> 00:28:36,506
So, helps to feel it.

435
00:28:37,841 --> 00:28:38,841
Mmm.

436
00:28:40,344 --> 00:28:42,803
Mysterious moves at Apex GP,

437
00:28:42,804 --> 00:28:46,557
who have finally announced the driver
who will take their second seat.

438
00:28:46,558 --> 00:28:49,769
<i>And in a bizarre twist,
it's American Sonny Hayes,</i>

439
00:28:49,770 --> 00:28:53,105
<i>who hasn't raced in Formula 1
for over three decades.</i>

440
00:28:53,106 --> 00:28:54,899
<i>Son of an IndyCar mechanic,</i>

441
00:28:54,900 --> 00:28:58,444
<i>Hayes was considered something
of a reckless young phenomenon,</i>

442
00:28:58,445 --> 00:29:00,780
<i>the greatest who never was.</i>

443
00:29:00,781 --> 00:29:03,658
<i>His former career
being brought to an abrupt halt</i>

444
00:29:03,659 --> 00:29:06,536
<i>by a horrific accident
at the Spanish Grand Prix.</i>

445
00:29:07,079 --> 00:29:10,289
<i>He reappeared a decade later
in racing championships</i>

446
00:29:10,290 --> 00:29:13,709
<i>as diverse as Le Mans,
NASCAR, the Dakar Rally,</i>

447
00:29:13,710 --> 00:29:16,671
<i>and even a stint as
a New York taxi driver.</i>

448
00:29:16,672 --> 00:29:18,673
Oh, no.

449
00:29:18,674 --> 00:29:20,758
<i>But now he's back
racing for a team which has,</i>

450
00:29:20,759 --> 00:29:25,346
<i>in its entire F1 history,
never even finished in the top ten.</i>

451
00:29:25,347 --> 00:29:27,348
<i>None of this will dampen speculation</i>

452
00:29:27,349 --> 00:29:31,769
<i>that majority shareholder Cervantes
Capital are looking to sell the team.</i>

453
00:29:31,770 --> 00:29:34,522
<i>And if they do,
that will likely also bring an end</i>

454
00:29:34,523 --> 00:29:37,316
<i>to the career of F1 rookie Joshua Pearce.</i>

455
00:29:37,317 --> 00:29:39,151
- Can we go now?
<i>- "Desperate times," they say,</i>

456
00:29:39,152 --> 00:29:40,611
<i>"call for desperate measures,"</i>

457
00:29:40,612 --> 00:29:43,447
<i>but I honestly cannot recall
a driver signing</i>

458
00:29:43,448 --> 00:29:45,492
- <i>quite as desperate as this.</i>
- Let's go.

459
00:29:46,743 --> 00:29:49,370
Boy, look at my son.

460
00:29:49,371 --> 00:29:51,414
- Huh?
- Hey.

461
00:29:51,415 --> 00:29:53,207
- That's the one.
- Huh.

462
00:29:53,208 --> 00:29:55,501
That's the other driver?

463
00:29:55,502 --> 00:29:58,337
Yep. That's him and his stupid face.

464
00:29:58,338 --> 00:30:00,923
But, wait, you said he was old.
He not that old.

465
00:30:00,924 --> 00:30:02,425
Hey, Josh.

466
00:30:02,426 --> 00:30:04,010
You want a next shot anywhere?

467
00:30:04,011 --> 00:30:07,014
Nine races means nine times
you have to beat Chuck Norris.

468
00:30:09,057 --> 00:30:11,308
For now, start by winning over the press.

469
00:30:11,309 --> 00:30:13,477
- Yeah? You ready?
- Mm-hmm.

470
00:30:13,478 --> 00:30:14,688
Cool. Let's go.

471
00:30:15,230 --> 00:30:16,230
Mmm.

472
00:30:16,231 --> 00:30:19,359
That's a handsome man right there.

473
00:30:21,111 --> 00:30:26,490
Joshua. Hey. Um, it's been
an undeniably messy start to your season.

474
00:30:26,491 --> 00:30:32,413
No wins, car problems throughout,
and now you have another new teammate.

475
00:30:32,414 --> 00:30:34,207
How exactly are you finding it?

476
00:30:34,999 --> 00:30:37,960
Messy start doesn't mean
you can't finish neat. All right?

477
00:30:37,961 --> 00:30:41,797
Apex have a fire crew of engineers,
so I'm confident we'll come back fightin'.

478
00:30:41,798 --> 00:30:43,759
In terms of new teammates,

479
00:30:44,551 --> 00:30:47,970
I think it's really wonderful that Apex
are giving second chances to the elderly.

480
00:30:50,057 --> 00:30:52,851
Ah, yes. Next question.
Thank you. Yes, Don. Yeah.

481
00:30:53,602 --> 00:30:56,520
Mr. Hayes. Hi. Don Cavendish.
Um, welcome back to the UK.

482
00:30:56,521 --> 00:30:57,938
It's been a while, mmm?

483
00:30:57,939 --> 00:30:59,648
I mean, last time
you raced at Silverstone,

484
00:30:59,649 --> 00:31:03,235
Bill Clinton was your president,
and we were all dancing the Macarena.

485
00:31:03,236 --> 00:31:05,947
So, uh, it must be surreal to be back.

486
00:31:08,241 --> 00:31:09,284
Yeah.

487
00:31:11,411 --> 00:31:14,038
And, uh, during that decade,
you gave up racing,

488
00:31:14,039 --> 00:31:16,123
and, uh, gambled professionally?

489
00:31:16,124 --> 00:31:17,209
Uh-huh.

490
00:31:17,834 --> 00:31:20,586
Before declaring yourself
personally bankrupt?

491
00:31:20,587 --> 00:31:21,962
Yep.

492
00:31:21,963 --> 00:31:24,965
You had a marriage annulled
and two more ended in divorce?

493
00:31:24,966 --> 00:31:26,384
Yep.

494
00:31:28,178 --> 00:31:29,888
Anything you wish you'd done differently?

495
00:31:31,681 --> 00:31:32,681
Yeah.

496
00:31:36,019 --> 00:31:38,521
No more questions.
Thank you. Yes. Thank you.

497
00:32:57,142 --> 00:32:58,143
Yes, Dodge.

498
00:33:02,022 --> 00:33:03,272
What time was he here?

499
00:33:03,273 --> 00:33:04,399
Before me.

500
00:33:11,198 --> 00:33:13,365
And before you.

501
00:33:25,128 --> 00:33:27,379
Okay, here he comes. Apologize.

502
00:33:27,380 --> 00:33:29,090
Apologize? I can't do that.

503
00:33:29,591 --> 00:33:32,384
- How you mean? Why not?
- Because it's a sign of weakness.

504
00:33:32,385 --> 00:33:33,510
It's a sign of strength.

505
00:33:33,511 --> 00:33:34,804
Sign of weakness.

506
00:33:35,347 --> 00:33:36,931
You hard ears, just do it.

507
00:33:36,932 --> 00:33:38,265
Mum, I can't.

508
00:33:38,266 --> 00:33:39,935
You can. You will.

509
00:33:52,239 --> 00:33:53,240
Hey, man.

510
00:33:54,741 --> 00:33:57,369
Other day at the press conference,
stuff I said wasn't cool.

511
00:33:58,787 --> 00:34:00,913
You say sorry.

512
00:34:00,914 --> 00:34:06,085
So, basically what I'm trying to say is...
I'm sorry.

513
00:34:06,086 --> 00:34:09,130
It's all right. You're just worried I'm
quicker than you. Hi, I'm Sonny.

514
00:34:09,839 --> 00:34:11,841
Oh, Bernadette Pearce. Nice to meet you.

515
00:34:12,425 --> 00:34:14,802
Pleasure.
It's all good. I'll see you out there.

516
00:34:26,106 --> 00:34:27,398
How are you feeling?

517
00:34:27,399 --> 00:34:28,984
- So good.
- Good.

518
00:34:32,237 --> 00:34:33,321
- You good?
- Good.

519
00:34:33,822 --> 00:34:34,823
Good.

520
00:34:35,907 --> 00:34:36,907
No pressure.

521
00:34:36,908 --> 00:34:37,993
None.

522
00:34:43,415 --> 00:34:45,291
- Great.
- Great.

523
00:34:45,292 --> 00:34:46,543
Great.

524
00:34:47,252 --> 00:34:48,961
<i>Welcome along to Silverstone,</i>

525
00:34:48,962 --> 00:34:54,633
<i>the circuit where on the 13th of May 1950
the Formula 1 World Championship began.</i>

526
00:34:54,634 --> 00:34:59,346
<i>Today, we kick off the final nine races
of this thrilling championship season</i>

527
00:34:59,347 --> 00:35:02,599
<i>here at the 77th British Grand Prix.</i>

528
00:35:02,600 --> 00:35:05,144
<i>As always,
11 teams will take the grid,</i>

529
00:35:05,145 --> 00:35:07,146
<i>fielding two drivers each.</i>

530
00:35:07,147 --> 00:35:11,025
<i>With race order determined
by the qualifying times set yesterday.</i>

531
00:35:11,026 --> 00:35:13,110
<i>Red Bull will start on pole</i>

532
00:35:13,111 --> 00:35:16,656
<i>followed by the two McLarens
and two Ferraris.</i>

533
00:35:17,907 --> 00:35:20,326
<i>Drivers,
two minutes to national anthem.</i>

534
00:35:49,230 --> 00:35:50,315
Sonny!

535
00:35:51,232 --> 00:35:53,067
Ah, Ruben.
Don't make me talk to the money.

536
00:35:53,068 --> 00:35:55,402
Come on, give me a moment.
Just smile and shake hands.

537
00:35:55,403 --> 00:35:57,154
He's an important member of the board.

538
00:35:57,155 --> 00:35:58,697
Sonny, this is Peter Banning,

539
00:35:58,698 --> 00:35:59,990
- one of my investors.
- Hi.

540
00:35:59,991 --> 00:36:01,075
Hi.

541
00:36:01,076 --> 00:36:03,118
He knows absolutely nothing about racing...

542
00:36:03,119 --> 00:36:05,746
- Yeah.
- ...but he's my eyes and ears on the board.

543
00:36:05,747 --> 00:36:08,207
And, uh, you're Ruben's Hail Mary.

544
00:36:08,208 --> 00:36:09,958
Now, that is
an American football term, right?

545
00:36:09,959 --> 00:36:11,585
The Hail Mary, the long shot. The--

546
00:36:11,586 --> 00:36:13,087
I believe it's a religious term, originally.

547
00:36:13,088 --> 00:36:14,171
That is true. That is true.

548
00:36:14,172 --> 00:36:15,964
I'm praying to them all.

549
00:36:15,965 --> 00:36:18,300
I'm the one guy on the board
who actually wants to keep the team.

550
00:36:18,301 --> 00:36:20,219
The rest are calling it, you know,
Ruben's Inferno.

551
00:36:20,220 --> 00:36:22,012
But, seriously, man, I'm hooked.

552
00:36:22,013 --> 00:36:24,556
I've binged all of <i>Drive to Survive</i>.

553
00:36:24,557 --> 00:36:27,726
I honestly don't think I've ever known
so much about car tires. It's incredible.

554
00:36:27,727 --> 00:36:28,977
I'm gonna get back to my day job.

555
00:36:28,978 --> 00:36:30,813
- Okay.
- Okay.

556
00:36:32,232 --> 00:36:34,484
Hey, man.
We're counting on you. Good luck.

557
00:37:33,084 --> 00:37:34,878
What are you doing here, Sonny?

558
00:37:50,852 --> 00:37:53,479
<i>And as the clock ticks then
to the top of the hour,</i>

559
00:37:53,480 --> 00:37:56,315
<i>it's time to get things going here
at Silverstone.</i>

560
00:37:56,316 --> 00:37:58,025
<i>It's formation lap first.</i>

561
00:37:58,026 --> 00:38:03,114
<i>One tour of the track and a chance for the
drivers to warm up their tires and brakes.</i>

562
00:38:05,950 --> 00:38:08,535
<i>Oh, no.
There's a problem for Apex.</i>

563
00:38:08,536 --> 00:38:11,872
<i>That's Hayes in P22. His car hasn't moved.</i>

564
00:38:11,873 --> 00:38:14,041
Hang on. I got power trouble.

565
00:38:14,042 --> 00:38:16,543
It's start mode, Sonny.

566
00:38:16,544 --> 00:38:17,961
Start mode on.

567
00:38:17,962 --> 00:38:20,047
<i>Yes,
a lesson for everyone at home.</i>

568
00:38:20,048 --> 00:38:22,174
<i>New car? Do read the manual.</i>

569
00:38:22,175 --> 00:38:24,635
<i>It's been a while since he was
out on the track. At this rate...</i>

570
00:38:24,636 --> 00:38:26,803
- <i>Dios mío.</i>
- <i>...he's not even gonna get into the race.</i>

571
00:38:26,804 --> 00:38:27,889
<i>Ay.</i>

572
00:38:29,432 --> 00:38:30,516
I got it.

573
00:38:30,517 --> 00:38:31,601
All good.

574
00:38:33,603 --> 00:38:36,271
<i>And he's away at last.
Thank goodness for that.</i>

575
00:38:36,272 --> 00:38:38,732
<i>If he falls too far behind
on the formation lap...</i>

576
00:38:38,733 --> 00:38:39,816
- Drink?
- <i>...he'll be at risk...</i>

577
00:38:39,817 --> 00:38:42,320
- Eh? No.
- <i>...of having to start in the pit lane.</i>

578
00:38:43,488 --> 00:38:46,031
Where's Sonny? He's holding us up.

579
00:38:46,032 --> 00:38:48,451
Yeah. Just checking, Joshua.
Just checking.

580
00:38:49,619 --> 00:38:51,578
- What's wrong with his car?
- What? Nothing.

581
00:38:51,579 --> 00:38:53,080
<i>With a clear track ahead,</i>

582
00:38:53,081 --> 00:38:56,375
<i>Hayes has been able
to push much harder on this formation lap.</i>

583
00:38:56,376 --> 00:38:59,879
<i>He'll turn up at the back of the grid
with warm tires, ready to go.</i>

584
00:39:01,047 --> 00:39:03,591
Cheeky shit. It's on purpose.

585
00:39:08,471 --> 00:39:09,805
What is this guy doing?

586
00:39:09,806 --> 00:39:13,767
<i>This is actually now
turning into an advantage for Sonny Hayes.</i>

587
00:39:13,768 --> 00:39:17,981
<i>And he's just made it in time.
Watch out for his start.</i>

588
00:39:26,948 --> 00:39:31,118
<i>Five lights ahead of the drivers.
It's lights out and away we go!</i>

589
00:39:44,173 --> 00:39:46,383
<i>Here comes Sonny Hayes,
ladies and gentlemen.</i>

590
00:39:46,384 --> 00:39:50,262
<i>Using those warm tires to carve his way
through the back of the field.</i>

591
00:39:50,263 --> 00:39:53,223
<i>And if you ever need
confidence in your car,</i>

592
00:39:53,224 --> 00:39:54,767
<i>it's here at Silverstone.</i>

593
00:40:11,576 --> 00:40:13,493
<i>Hayes is just sailing past people.</i>

594
00:40:13,494 --> 00:40:16,496
<i>He's moved up seven places
since the start.</i>

595
00:40:16,497 --> 00:40:19,416
- <i>Apex GP has struggled with this car...</i>
- Yes!

596
00:40:19,417 --> 00:40:21,793
<i>...but they've brought an upgrade package
this weekend.</i>

597
00:40:21,794 --> 00:40:25,798
<i>Let's see if it makes a difference
as Hayes attacks Perez in the Red Bull.</i>

598
00:40:29,719 --> 00:40:32,597
Car's bouncing around this dirty air.
I can't position to attack.

599
00:40:33,389 --> 00:40:35,766
<i>Hayes complaining
about his car over the radio.</i>

600
00:40:35,767 --> 00:40:38,602
<i>That's not what the team wants to hear.</i>

601
00:40:38,603 --> 00:40:41,855
Copy. Gap is 0.9 to Perez.
You're within DRS range.

602
00:40:41,856 --> 00:40:44,108
<i>Should be able to take him
on the next straight.</i>

603
00:40:46,778 --> 00:40:50,322
<i>Hayes now using
the drag reduction system to get past.</i>

604
00:40:50,323 --> 00:40:51,823
Yeah!

605
00:40:51,824 --> 00:40:54,076
Won't be able to hold him off, guys.
I got no grip.

606
00:40:54,077 --> 00:40:56,161
<i>- This is trouble now for Apex GP.
-</i> Oh, come on.

607
00:40:56,162 --> 00:40:57,996
<i>The Red Bull's tires are now warm</i>

608
00:40:57,997 --> 00:41:01,625
<i>and Hayes hasn't got his tire advantage
from the start anymore.</i>

609
00:41:01,626 --> 00:41:05,087
<i>We've seen the attack.
Now it's all about defense.</i>

610
00:41:05,088 --> 00:41:07,881
<i>And Perez on the attack into Vale.</i>

611
00:41:07,882 --> 00:41:11,259
<i>Hayes is in trouble.
This could be the places reversed.</i>

612
00:41:11,260 --> 00:41:13,303
<i>And it is.</i>

613
00:41:13,304 --> 00:41:14,388
Damn.

614
00:41:14,389 --> 00:41:16,515
Rear end is loose.
Tell me if you see a fix.

615
00:41:16,516 --> 00:41:19,393
Tell him to pull back the entry
to get a better exit.

616
00:41:19,394 --> 00:41:21,688
He-He thinks it's the setup. It's not.

617
00:41:24,065 --> 00:41:25,190
<i>Twenty laps down.</i>

618
00:41:25,191 --> 00:41:29,194
<i>Verstappen leads but Joshua Pearce
is struggling out there at the moment.</i>

619
00:41:29,195 --> 00:41:32,155
Guys, get me off these softs.
I'm going backwards.

620
00:41:32,156 --> 00:41:34,991
Copy that. Lap 20. Box, box.

621
00:41:34,992 --> 00:41:37,494
<i>Stakes couldn't be higher
for rookie Joshua Pearce.</i>

622
00:41:37,495 --> 00:41:41,207
<i>This is not where you want to be,
in last place.</i>

623
00:41:43,626 --> 00:41:45,169
I'm jammed. Back up!

624
00:41:52,301 --> 00:41:53,677
Hit something. What was that?

625
00:41:54,762 --> 00:41:57,305
<i>Ooh, a seven-second pit stop.</i>

626
00:41:57,306 --> 00:41:59,433
<i>Apex GP won't be happy with that.</i>

627
00:41:59,434 --> 00:42:02,436
<i>That's double the time it should've taken.</i>

628
00:42:02,437 --> 00:42:04,062
Lost the rears. Box, box.

629
00:42:04,063 --> 00:42:06,065
Copy. Go to plan B. Box, box.

630
00:42:06,774 --> 00:42:09,484
<i>And here comes Sonny Hayes
for a fresh set of tires.</i>

631
00:42:09,485 --> 00:42:14,322
<i>He'll be hoping these will help him
hold on to his current position of P15.</i>

632
00:42:14,323 --> 00:42:15,323
Front jacks! Front jacks!

633
00:42:15,324 --> 00:42:17,033
<i>The front jack has
not worked properly.</i>

634
00:42:17,034 --> 00:42:20,370
- You're kidding me.
<i>- This is causing absolute pandemonium</i>

635
00:42:20,371 --> 00:42:22,749
<i>in the Apex GP pit lane.</i>

636
00:42:24,584 --> 00:42:27,962
<i>Whatever could go wrong
is going wrong for this team.</i>

637
00:42:31,132 --> 00:42:34,718
<i>And coming out of the pit,
Hayes just ahead of his teammate.</i>

638
00:42:34,719 --> 00:42:39,264
<i>As Pearce and Hayes go battling it out
here at Silverstone.</i>

639
00:42:39,265 --> 00:42:40,600
Coming for you, old man.

640
00:42:47,982 --> 00:42:49,775
Got the pace, man.
Tell him to let me pass.

641
00:42:49,776 --> 00:42:51,526
Yeah. Copy. Hold position. Stand by. Kate.

642
00:42:51,527 --> 00:42:54,363
Josh is faster. Sonny is on cold tires.

643
00:42:59,869 --> 00:43:01,496
Yeah, okay, Sonny, no fighting.
Let him through.

644
00:43:07,043 --> 00:43:09,169
Sonny, no fighting.

645
00:43:09,170 --> 00:43:10,712
Who's fighting? I'm racing.

646
00:43:10,713 --> 00:43:13,173
<i>Pearce on the inside,
Hayes on the outside.</i>

647
00:43:13,174 --> 00:43:15,592
<i>Hayes trying
to make him eat concrete</i>

648
00:43:15,593 --> 00:43:17,344
<i>up against the old pit wall there.</i>

649
00:43:17,345 --> 00:43:19,596
Joshua, you're gonna
have to fight for position.

650
00:43:19,597 --> 00:43:20,680
<i>You are racing Sonny.</i>

651
00:43:20,681 --> 00:43:21,848
A-ffirm.

652
00:43:21,849 --> 00:43:24,434
<i>They're giving
absolutely no quarter.</i>

653
00:43:24,435 --> 00:43:26,436
<i>No benefit to their teammate at all.</i>

654
00:43:26,437 --> 00:43:29,189
<i>They're pushing as if
they're trying to win a Grand Prix.</i>

655
00:43:29,190 --> 00:43:32,484
<i>But this is the battle
for last place, remember?</i>

656
00:43:32,485 --> 00:43:33,735
<i>And what a brawl it is.</i>

657
00:43:33,736 --> 00:43:35,238
Let's go, kid. Bring it.

658
00:43:38,783 --> 00:43:40,534
What is this guy doing? Let me through.

659
00:43:56,968 --> 00:43:58,802
<i>Round the final corner.</i>

660
00:43:58,803 --> 00:44:00,011
<i>It's close!</i>

661
00:44:00,012 --> 00:44:01,638
<i>They make contact.</i>

662
00:44:01,639 --> 00:44:05,183
<i>Both Apex GP cars into the gravel,</i>

663
00:44:05,184 --> 00:44:07,269
<i>and Pearce hits the barrier.</i>

664
00:44:09,313 --> 00:44:10,648
- Ah, no!
- No!

665
00:44:11,357 --> 00:44:12,524
<i>This is mad.</i>

666
00:44:12,525 --> 00:44:14,818
<i>The cardinal sin of motor racing.</i>

667
00:44:14,819 --> 00:44:16,528
<i>A double DNF.</i>

668
00:44:16,529 --> 00:44:20,490
<i>Just when it couldn't get any worse
for the black and gold.</i>

669
00:44:20,491 --> 00:44:22,243
That's a tough one, man.

670
00:44:38,593 --> 00:44:39,885
We can't corner.

671
00:44:39,886 --> 00:44:42,554
We're bouncing around the place
like we're on the bloody Tube

672
00:44:42,555 --> 00:44:44,849
and now we think it's cool
to leave wheel guns in the pit box.

673
00:44:45,474 --> 00:44:46,474
Who even was that?

674
00:44:46,475 --> 00:44:48,728
- That was me.
- Of course.

675
00:44:51,355 --> 00:44:52,356
Old man.

676
00:44:55,318 --> 00:44:57,987
You losing your hearing? What was that?

677
00:44:58,988 --> 00:44:59,988
You wanna do this here?

678
00:44:59,989 --> 00:45:02,365
Yeah, I'd love to do this here
in front of the team, right.

679
00:45:02,366 --> 00:45:03,783
The one that you're apparently a part of.

680
00:45:03,784 --> 00:45:06,620
Okay. You made a mistake. It happens.

681
00:45:06,621 --> 00:45:08,371
I made a mistake. I love this guy, man.

682
00:45:08,372 --> 00:45:10,832
- Don't worry about it, Jodie.
- Are you even listening to me?

683
00:45:10,833 --> 00:45:12,792
- Not really.
- No!

684
00:45:12,793 --> 00:45:14,210
Stop.

685
00:45:14,211 --> 00:45:15,712
Joshua is right.

686
00:45:15,713 --> 00:45:17,380
An order is an order.

687
00:45:17,381 --> 00:45:20,301
May I remind you that you report to me?

688
00:45:23,971 --> 00:45:24,972
Cool.

689
00:45:25,765 --> 00:45:27,683
Just don't ask me to give up position.

690
00:45:30,728 --> 00:45:32,647
Sorry. Sorry, guys.

691
00:45:34,774 --> 00:45:36,399
Hold up.

692
00:45:36,400 --> 00:45:38,068
You swan into our garage
like some entitled prick.

693
00:45:38,069 --> 00:45:39,945
- "Swan"?
- Calling us piss poor...

694
00:45:39,946 --> 00:45:41,655
- What's "swan"?
- ...and then you drive like that. Huh?

695
00:45:41,656 --> 00:45:43,615
You said I "swan." What's that mean?

696
00:45:43,616 --> 00:45:46,409
You. You're an arsehole.
You come in like an arsehole. You swan.

697
00:45:46,410 --> 00:45:48,162
So swans are assholes?

698
00:45:50,206 --> 00:45:52,958
You're making the mistake of thinking
that I'm just gonna be some grateful kid

699
00:45:52,959 --> 00:45:54,794
who'll bend a knee to an old-timer.

700
00:45:55,461 --> 00:45:57,672
I climbed a mountain to get here, bro.

701
00:45:58,464 --> 00:45:59,547
Formula 1.

702
00:45:59,548 --> 00:46:02,384
Back home we call that
a participation trophy.

703
00:46:02,385 --> 00:46:04,386
Joshua, Joshua! Josh!

704
00:46:05,513 --> 00:46:07,515
Yeah.

705
00:46:08,849 --> 00:46:11,184
What the hell are you smiling about, man?

706
00:46:11,185 --> 00:46:12,436
Did you win something?

707
00:46:12,979 --> 00:46:15,230
There's 20 other drivers
still out on that track

708
00:46:15,231 --> 00:46:17,315
and you're in here
posing for that nonsense.

709
00:46:17,316 --> 00:46:20,319
Do you think any of them respect us?
Do you?

710
00:46:21,445 --> 00:46:24,781
They need to learn that
no one gets past us without a fight.

711
00:46:24,782 --> 00:46:25,866
No one.

712
00:46:28,869 --> 00:46:31,622
You don't like the way I'm driving?
Beat me, swan.

713
00:46:38,963 --> 00:46:39,964
Hell of a race, huh?

714
00:46:40,506 --> 00:46:41,632
Whoo!

715
00:47:00,026 --> 00:47:03,237
Sorry, I didn't see you. Um...

716
00:47:03,988 --> 00:47:05,989
You still beating yourself up?

717
00:47:05,990 --> 00:47:07,282
Yeah.

718
00:47:07,283 --> 00:47:09,452
Yeah, I know that one.

719
00:47:11,787 --> 00:47:14,665
Um, thanks for what you said out there.

720
00:47:16,167 --> 00:47:18,919
Just don't do it again, okay?

721
00:47:19,628 --> 00:47:21,213
Makes me look like I need help.

722
00:47:21,922 --> 00:47:24,759
Oh, man. You're right. Got it.

723
00:47:25,342 --> 00:47:28,428
Hey, for what it's worth,
don't be shitty to yourself.

724
00:47:28,429 --> 00:47:30,513
There's plenty of people out there
that'll do that for you.

725
00:47:30,514 --> 00:47:31,849
Yeah.

726
00:47:40,316 --> 00:47:44,944
"I'm sorry, Ruben, for demolishing not one
but both of your lovely cars.

727
00:47:44,945 --> 00:47:47,489
For coming back into your life
only to destroy it."

728
00:47:47,490 --> 00:47:48,907
Is this your revenge for Monaco?

729
00:47:48,908 --> 00:47:50,408
Yeah, I waited 30 years

730
00:47:50,409 --> 00:47:53,828
and came all this way
to humiliate myself on global television.

731
00:47:53,829 --> 00:47:57,249
Funny. You think I brought you in
to make my other driver quit?

732
00:47:57,958 --> 00:48:01,419
Listen, he's cocky.
He's arrogant. He's got a lot to learn.

733
00:48:05,049 --> 00:48:07,884
You were cocky, you were arrogant
and you had a lot to learn.

734
00:48:07,885 --> 00:48:10,720
I'm not here to hold anyone's hand.
I'm here to race.

735
00:48:10,721 --> 00:48:13,724
No, you're not, Sonny.
You're here to give me a heart attack.

736
00:48:14,975 --> 00:48:16,602
The board is up my ass

737
00:48:17,978 --> 00:48:20,396
and I have to decide
whether to continue this fiasco

738
00:48:20,397 --> 00:48:23,191
- or pull the plug now.
- You have till the end of the season.

739
00:48:23,192 --> 00:48:26,028
By which time Apex will be worth less
than my shoes!

740
00:48:26,737 --> 00:48:28,489
Sonny! God...

741
00:48:31,200 --> 00:48:32,243
Tell me about Kate.

742
00:48:33,744 --> 00:48:35,411
The car.
I wanna talk to her about the car.

743
00:48:35,412 --> 00:48:37,997
She's the world's first
female tech director of an F1 team.

744
00:48:37,998 --> 00:48:39,541
I mean, that takes balls.

745
00:48:39,542 --> 00:48:41,627
Wow. Is that your line?

746
00:48:42,211 --> 00:48:43,294
She'll see right through it.

747
00:48:43,295 --> 00:48:44,504
It's not a line.

748
00:48:44,505 --> 00:48:46,882
- I'm sorry. Sorry.
- Is she married?

749
00:48:47,466 --> 00:48:50,677
Okay, stay there in that tub of ice
until Budapest.

750
00:48:50,678 --> 00:48:52,221
You don't move.

751
00:48:54,598 --> 00:48:55,766
Hey, Ruben...

752
00:48:57,852 --> 00:48:59,353
We can't get there with this car.

753
00:49:45,774 --> 00:49:47,483
Hey. Hey.

754
00:49:47,484 --> 00:49:48,986
Yeah, sorry. Hi, hi, hi.

755
00:49:49,612 --> 00:49:50,613
What you working on?

756
00:49:51,322 --> 00:49:55,825
I'm working on a new front wing concept.
Trying to pick us up a tenth or so.

757
00:49:55,826 --> 00:49:59,370
Cool. And you can replicate turns?
Lateral airflow?

758
00:49:59,371 --> 00:50:01,247
No, just straight line drag.

759
00:50:01,248 --> 00:50:03,417
But, I mean,
we can calculate it from there.

760
00:50:04,168 --> 00:50:07,420
Okay, what about turbulent air
from a car we're following?

761
00:50:07,421 --> 00:50:09,422
No, not exactly, but--

762
00:50:09,423 --> 00:50:12,300
Track conditions, surface quality,
weather, ambient temps?

763
00:50:12,301 --> 00:50:16,596
I'm sorry, uh, is there
something that you wanted to discuss?

764
00:50:16,597 --> 00:50:19,266
Kate, you read my mind.

765
00:50:23,270 --> 00:50:27,106
So how does one get to be the first female
technical director of an F1 team?

766
00:50:27,107 --> 00:50:28,359
Must take...

767
00:50:31,695 --> 00:50:34,697
dedication and lots of hard work.

768
00:50:34,698 --> 00:50:38,159
- That's your urgent question?
- Hmm? Mm-mmm.

769
00:50:38,160 --> 00:50:42,163
Plenty of people think I don't belong here
and I'm happy to add you to the list

770
00:50:42,164 --> 00:50:44,040
if you're implying
what I... I think you're implying.

771
00:50:44,041 --> 00:50:45,416
As a rule I don't imply stuff.

772
00:50:45,417 --> 00:50:46,918
So you like straight talk?

773
00:50:46,919 --> 00:50:48,754
Straight as an arrow. No sugar.

774
00:50:49,713 --> 00:50:51,547
Everyone thinks Ruben's lost it.

775
00:50:51,548 --> 00:50:52,882
That he is clutching at straws.

776
00:50:52,883 --> 00:50:54,717
They're saying maybe he lost a bet.

777
00:50:54,718 --> 00:50:57,178
Ran over your dog.

778
00:50:57,179 --> 00:51:01,850
They're saying Sonny Hayes
isn't a has-been.

779
00:51:02,351 --> 00:51:03,519
He's a never-was.

780
00:51:07,106 --> 00:51:09,733
Yeah, when I said I like straight talk
I meant me.

781
00:51:10,276 --> 00:51:13,569
From others, I mostly prefer praise,
flattery, hero worship,

782
00:51:13,570 --> 00:51:15,446
at times, straight-up bullshit.

783
00:51:15,447 --> 00:51:17,907
Is that what Ruben's for?

784
00:51:17,908 --> 00:51:20,368
Ruben. I love the guy.
Most solid, steadfast--

785
00:51:20,369 --> 00:51:21,828
Said you asked if I was married.

786
00:51:21,829 --> 00:51:25,290
Disloyal, mean, twisted,
bitter, husk of a man.

787
00:51:25,291 --> 00:51:31,671
Mmm, yeah. And he also told me about
a big string of ex-wives and girlfriends.

788
00:51:31,672 --> 00:51:33,339
He said to avoid you like the plague.

789
00:51:33,340 --> 00:51:36,760
Okay... ...let me explain this.

790
00:51:37,803 --> 00:51:40,138
When you're going 200 miles per hour
into Eau Rouge,

791
00:51:40,139 --> 00:51:42,391
it's good to know who's got your back.

792
00:51:43,642 --> 00:51:45,435
And for the record,
in all my years of racing,

793
00:51:45,436 --> 00:51:49,897
I have never ever hit on
the team technical director.

794
00:51:49,898 --> 00:51:54,194
Well, now that's
a huge weight off my mind.

795
00:51:58,032 --> 00:52:00,283
So what's this urgent question?

796
00:52:00,284 --> 00:52:01,577
Okay.

797
00:52:02,453 --> 00:52:05,830
Red Bull, Ferrari,
Mercedes, Aston, now McLaren

798
00:52:05,831 --> 00:52:07,457
all have us beat on straight line speed.

799
00:52:07,458 --> 00:52:10,001
Our shot is battling in the turns.

800
00:52:10,002 --> 00:52:12,796
I need a way
to chase through the dirty air.

801
00:52:15,257 --> 00:52:19,385
You want me to redesign
so you can follow closer?

802
00:52:19,386 --> 00:52:20,971
We need to build our car for combat.

803
00:52:22,056 --> 00:52:24,349
Uh, how am I supposed to make that safe?

804
00:52:24,350 --> 00:52:25,893
Who said anything about safe?

805
00:52:28,395 --> 00:52:29,729
That's your question?

806
00:52:29,730 --> 00:52:31,022
Yeah.

807
00:52:31,023 --> 00:52:32,316
And here's the straight talk.

808
00:52:33,484 --> 00:52:34,485
It's urgent.

809
00:52:40,324 --> 00:52:42,909
You know,
I bet when you look in the mirror,

810
00:52:42,910 --> 00:52:49,457
you see this rough-and-tumble,
old school, no bullshit cowboy.

811
00:52:49,458 --> 00:52:52,627
Doesn't take orders.
Goes his own way. Huh?

812
00:52:52,628 --> 00:52:54,129
A lone wolf.

813
00:52:55,130 --> 00:52:56,631
Well, I have news for you.

814
00:52:56,632 --> 00:52:59,634
Formula 1 is a team sport. It always was.

815
00:52:59,635 --> 00:53:02,554
And maybe that's why you failed at it?

816
00:53:03,680 --> 00:53:07,517
The only question here is,
"Why did Sonny Hayes come back to F1?"

817
00:53:07,518 --> 00:53:12,189
Now that question
is extremely fucking urgent.

818
00:53:16,402 --> 00:53:19,822
I'll start listening to you
when you finish a race.

819
00:53:34,586 --> 00:53:36,505
<i>♪ Don't let me down ♪</i>

820
00:53:42,719 --> 00:53:45,681
<i>♪ Don't let me down ♪</i>

821
00:53:48,225 --> 00:53:51,060
<i>♪ Don't let me down ♪</i>

822
00:53:51,061 --> 00:53:52,228
<i>♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪</i>

823
00:53:52,229 --> 00:53:54,814
<i>♪ Don't let me drown ♪</i>

824
00:53:54,815 --> 00:53:56,774
<i>♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪</i>

825
00:53:56,775 --> 00:53:59,360
<i>♪ Don't let me down ♪</i>

826
00:53:59,361 --> 00:54:01,070
<i>♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪</i>

827
00:54:01,071 --> 00:54:05,117
<i>♪ Don't let me drown ♪</i>

828
00:54:12,541 --> 00:54:14,626
<i>♪ Don't let me down ♪</i>

829
00:54:20,966 --> 00:54:23,760
<i>♪ Don't let me drown ♪</i>

830
00:54:26,930 --> 00:54:29,307
<i>♪ Nights like these ♪</i>

831
00:54:29,308 --> 00:54:33,103
<i>♪ There's something mystical
About nights like these ♪</i>

832
00:54:33,896 --> 00:54:36,397
<i>♪ And the concept of time don't matter ♪</i>

833
00:54:40,694 --> 00:54:44,155
<i>At the Spanish Grand Prix,
the American rookie Sonny Hayes</i>

834
00:54:44,156 --> 00:54:48,159
<i>had just signed a new contract,
and his future looked very bright.</i>

835
00:54:48,160 --> 00:54:51,954
<i>He'd earned a reputation
for his aggressive driving style.</i>

836
00:54:51,955 --> 00:54:55,917
<i>Seen by some as reckless,
it nevertheless served him well</i>

837
00:54:55,918 --> 00:54:58,753
<i>as he climbed up the order
over the course of the season,</i>

838
00:54:58,754 --> 00:55:01,840
<i>relentlessly pursuing
his first F1 victory.</i>

839
00:55:03,550 --> 00:55:06,344
<i>Hayes was running well
in the opening laps,</i>

840
00:55:06,345 --> 00:55:09,055
<i>chasing down race leader Ayrton Senna.</i>

841
00:55:09,056 --> 00:55:11,307
<i>However when Hayes made a risky move</i>

842
00:55:11,308 --> 00:55:15,437
<i>and attacked Senna on the outside of
a high-speed right-hand turn,</i>

843
00:55:16,021 --> 00:55:19,398
<i>a frightening scene unfolded
as quick as a flash.</i>

844
00:55:19,399 --> 00:55:22,026
<i>My goodness!
I just saw him plunge off to the right.</i>

845
00:55:22,027 --> 00:55:23,653
<i>There you can see the debris on the right.</i>

846
00:55:23,654 --> 00:55:26,322
<i>What on earth happened there,
I don't know.</i>

847
00:55:26,323 --> 00:55:27,782
<i>Yes, this looks very severe indeed.</i>

848
00:55:27,783 --> 00:55:31,244
<i>I must say, it looks like, uh, he is...
he really needs help.</i>

849
00:55:31,245 --> 00:55:33,162
<i>There is nobody coming to him
at the moment.</i>

850
00:55:33,163 --> 00:55:35,456
<i>The race has been stopped.
The red flag is out.</i>

851
00:55:35,457 --> 00:55:37,376
<i>This looks a little bit like a--</i>

852
00:55:54,643 --> 00:55:58,229
Our models predict all teams
are gonna be targeting a one-stop race.

853
00:55:58,230 --> 00:56:02,567
Plan A is to switch from mediums to hards,
between lap 27 and 33.

854
00:56:02,568 --> 00:56:08,864
Plan B will be medium-hard-medium,
first window 16 to 21, second, 45 to 51.

855
00:56:08,865 --> 00:56:10,658
Plan C for softs doesn't make sense.

856
00:56:10,659 --> 00:56:12,953
At this temp,
the tire deg will be too high.

857
00:56:14,705 --> 00:56:15,706
Nothing else?

858
00:56:16,290 --> 00:56:18,124
- Yep.
- Yeah, Joshua?

859
00:56:18,125 --> 00:56:20,334
So, we've just got to
drive our race, all right?

860
00:56:20,335 --> 00:56:21,419
Let's not try and be heroes.

861
00:56:21,420 --> 00:56:23,588
Just make it through
those first turns clean.

862
00:56:23,589 --> 00:56:25,798
Can't win at lap one,
starting at the back,

863
00:56:25,799 --> 00:56:29,051
so we just gotta hope for some
lucky breaks later on, all right?

864
00:56:29,052 --> 00:56:30,303
- Yeah.
- Yeah.

865
00:56:30,304 --> 00:56:31,972
Create your own breaks.

866
00:56:33,307 --> 00:56:35,225
Um, hello, hi? I just said that.

867
00:56:36,518 --> 00:56:37,811
Hope is not a strategy.

868
00:56:41,648 --> 00:56:43,066
Anything else, Professor?

869
00:56:43,984 --> 00:56:45,944
Um...

870
00:56:46,445 --> 00:56:47,529
Drive fast?

871
00:57:05,005 --> 00:57:07,340
<i>It's lights out, and away we go.</i>

872
00:57:07,341 --> 00:57:10,092
<i>Great start from Hamilton,
Verstappen battling with him.</i>

873
00:57:10,093 --> 00:57:13,555
<i>Piastri, Zhou, Leclerc...
and here come the two Apex GPs.</i>

874
00:57:14,514 --> 00:57:18,935
<i>But Gasly shuts the door,
leaving them with nowhere to go.</i>

875
00:57:25,317 --> 00:57:28,694
<i>Into turn one,
and there's three cars gone off.</i>

876
00:57:28,695 --> 00:57:31,906
<i>Gasly, Ocon, and the AlphaTauri, Tsunoda.</i>

877
00:57:31,907 --> 00:57:33,282
Hit debris. Check my tires.

878
00:57:33,283 --> 00:57:36,077
Yeah, you've got a puncture. Right rear.
Box. Box this lap.

879
00:57:36,078 --> 00:57:38,246
First goddamn turn. A ruined race.

880
00:57:39,206 --> 00:57:41,750
Oh, shit, shit, shit. Ah, shit.

881
00:57:45,253 --> 00:57:46,755
He's coming in! Let's go.

882
00:57:47,339 --> 00:57:48,839
Let's go Plan C.

883
00:57:48,840 --> 00:57:53,302
No, Plan C is for soft tires.
They won't last ten laps in this heat. No.

884
00:57:53,303 --> 00:57:54,553
That's a negative, Sonny. Plan A.

885
00:57:54,554 --> 00:57:57,181
Plan A is called Plan A 'cause
it's when everything is going right.

886
00:57:57,182 --> 00:57:58,266
You see anything going right?

887
00:57:58,975 --> 00:58:00,643
Plan C. Softs.

888
00:58:00,644 --> 00:58:03,855
It's not his call.
Tell him A, as in "asshole."

889
00:58:04,606 --> 00:58:06,273
Okay, let's go! Turn 'em out! Hard tires.

890
00:58:06,274 --> 00:58:07,818
Softs, goddamn it.

891
00:58:13,240 --> 00:58:16,200
- What's wrong with the car?
- The guy sitting in it.

892
00:58:16,201 --> 00:58:20,996
Are you insane? We need hard tires.
Everybody here is at a one-stop race.

893
00:58:20,997 --> 00:58:23,166
We do what
everybody does, we lose.

894
00:58:24,876 --> 00:58:26,420
- Make him go!
- How?

895
00:58:27,170 --> 00:58:30,172
You think I don't know my tires?
I was a mechanic.

896
00:58:30,173 --> 00:58:33,969
Five championship titles
with my bare freaking hands!

897
00:58:37,013 --> 00:58:38,014
Give him his tires.

898
00:58:39,015 --> 00:58:40,933
- Okay, let's go.
- Go, go, change!

899
00:58:40,934 --> 00:58:42,644
Let's go, let's go! Change quick, now!

900
00:58:47,983 --> 00:58:48,983
Be ready.

901
00:58:48,984 --> 00:58:50,694
Ready for what?

902
00:58:57,993 --> 00:59:01,079
- Where's JP sitting?
- <i>Currently running P14.</i>

903
00:59:03,373 --> 00:59:04,833
All right, here we go now.

904
00:59:05,333 --> 00:59:06,625
<i>Hayes makes his move,</i>

905
00:59:06,626 --> 00:59:09,295
<i>chasing Kevin Magnussen.
It's a late lunge!</i>

906
00:59:09,296 --> 00:59:10,963
<i>He's damaged his front wing.</i>

907
00:59:10,964 --> 00:59:15,885
<i>Any driver knows Magnussen will shut
the door on a clumsy move like that.</i>

908
00:59:15,886 --> 00:59:17,720
Aw, dagnabbit.

909
00:59:17,721 --> 00:59:19,221
Plan C for "chaos."

910
00:59:20,432 --> 00:59:23,809
<i>So that will bring out a
safety car, which always shakes up a race.</i>

911
00:59:23,810 --> 00:59:26,937
<i>Slows down the leaders,
leaves the field bunched up together,</i>

912
00:59:26,938 --> 00:59:29,356
<i>and gives teams
the chance for a quick pit stop,</i>

913
00:59:29,357 --> 00:59:31,776
<i>which only costs half the usual time.</i>

914
00:59:31,777 --> 00:59:33,319
Safety car. We're boxing, right?

915
00:59:33,320 --> 00:59:34,653
Standby. Kate,

916
00:59:34,654 --> 00:59:37,114
shouldn't we take advantage
while the safety car window is open?

917
00:59:37,115 --> 00:59:39,283
It's early. We gain track position
if we stay out.

918
00:59:39,284 --> 00:59:42,745
<i>Stay out, stay out.
Want you out. Push, push, Joshua.</i>

919
00:59:42,746 --> 00:59:44,914
<i>So, the midfield moves up
for the moment,</i>

920
00:59:44,915 --> 00:59:47,334
<i>including Joshua Pearce to P12.</i>

921
00:59:48,001 --> 00:59:50,253
This guy better not
be messing up my race.

922
00:59:55,759 --> 00:59:56,759
Where's JP now?

923
00:59:56,760 --> 00:59:58,303
Currently running P12.

924
01:00:05,018 --> 01:00:06,978
Okay. Plan C. Be ready.

925
01:00:07,938 --> 01:00:09,356
He's gonna do it again.

926
01:00:13,026 --> 01:00:15,361
<i>Back marker Hayes
is now down a lap.</i>

927
01:00:15,362 --> 01:00:18,781
<i>He has to let Bottas pass,
or face a five-second penalty.</i>

928
01:00:18,782 --> 01:00:21,534
<i>Hayes is making it
very difficult for Bottas.</i>

929
01:00:21,535 --> 01:00:24,787
<i>Under the rules he has to let him through
before passing three blue flags,</i>

930
01:00:24,788 --> 01:00:26,539
<i>or risk a penalty.</i>

931
01:00:26,540 --> 01:00:29,835
Hey, I'm just putting it out there,
but, uh, maybe you should drive.

932
01:00:31,336 --> 01:00:34,089
<i>Sonny, you've gotten the blue flag.
Let Bottas through.</i>

933
01:00:34,965 --> 01:00:36,716
Come on, now. Little closer.

934
01:00:38,677 --> 01:00:40,261
<i>Sonny, do you copy?</i>

935
01:00:40,262 --> 01:00:42,055
I hear ya. Lettin' him through.

936
01:00:43,557 --> 01:00:44,890
Whoops, my bad.

937
01:00:44,891 --> 01:00:46,809
<i>And that's his front wing again!</i>

938
01:00:46,810 --> 01:00:49,770
<i>Oh, that's gonna bring out
another safety car.</i>

939
01:00:49,771 --> 01:00:52,815
<i>Given that each wing
costs more than £200,000,</i>

940
01:00:52,816 --> 01:00:55,610
<i>I think the team might want
Sonny to start chipping in there.</i>

941
01:01:00,824 --> 01:01:03,075
Guys, it's another free stop.
Please tell me we're boxing.

942
01:01:03,076 --> 01:01:04,618
Uh, we're checking.

943
01:01:04,619 --> 01:01:07,246
- Keep him out.
- Stay out. Stay out. You are staying out.

944
01:01:07,247 --> 01:01:09,582
<i>More drivers come in
to take fresh tires,</i>

945
01:01:09,583 --> 01:01:13,920
<i>but still, Joshua Pearce remains on track.
He's moved up to P11.</i>

946
01:01:16,756 --> 01:01:18,174
Look who's back.

947
01:01:21,928 --> 01:01:23,638
I know, I know. Be ready.

948
01:01:27,267 --> 01:01:28,435
What is he doing?

949
01:01:30,186 --> 01:01:31,479
I think he's trying to score us a point.

950
01:01:34,024 --> 01:01:36,234
Tell JP to save his tires.

951
01:01:37,402 --> 01:01:40,070
Joshua, just take care of
your tires, okay?

952
01:01:40,071 --> 01:01:41,864
You have to make them last.

953
01:01:41,865 --> 01:01:44,743
Last? No shit. I will be.

954
01:01:47,871 --> 01:01:50,664
<i>With four laps to go
in this stop-and-go race,</i>

955
01:01:50,665 --> 01:01:51,916
<i>thanks to Sonny Hayes,</i>

956
01:01:51,917 --> 01:01:54,752
<i>the driver helped most is his teammate,
now in tenth.</i>

957
01:01:54,753 --> 01:01:57,756
<i>With a 12-second gap ahead of Stroll.</i>

958
01:01:58,256 --> 01:02:00,215
Tell JP to maintain that gap.

959
01:02:00,216 --> 01:02:01,468
<i>Keep pushing.</i>

960
01:02:02,677 --> 01:02:05,220
My tires are gone, man.
What are you waiting for?

961
01:02:05,221 --> 01:02:07,097
Copy that. We have to call it.

962
01:02:07,098 --> 01:02:08,642
He's losing over a second every lap.

963
01:02:09,351 --> 01:02:10,517
Stand by.

964
01:02:10,518 --> 01:02:14,355
<i>Into turn two. Hayes battles with
the Williams and pushes it wide.</i>

965
01:02:14,356 --> 01:02:16,316
Seriously, what are we waiting for?

966
01:02:19,861 --> 01:02:20,903
<i>Sonny's off the track.</i>

967
01:02:20,904 --> 01:02:23,739
<i>He's gone too far over.</i>

968
01:02:23,740 --> 01:02:25,199
<i>And that's gonna cause damage.</i>

969
01:02:25,200 --> 01:02:27,953
Plan C.

970
01:02:28,578 --> 01:02:30,287
Oopsie. Sorry, guys.

971
01:02:30,288 --> 01:02:34,291
<i>That's the third safety car
involving the Apex GP driver,</i>

972
01:02:34,292 --> 01:02:37,462
<i>bringing the Hungarian Grand Prix
to an absolute crawl.</i>

973
01:02:38,004 --> 01:02:40,172
A sub three-second stop,
and he'll keep P10.

974
01:02:40,173 --> 01:02:41,590
Box, Joshua. Box, box, box.

975
01:02:41,591 --> 01:02:43,218
Copy. Coming in.

976
01:02:45,637 --> 01:02:46,845
What did you say?

977
01:02:46,846 --> 01:02:49,390
<i>Joshua Pearce
finally gets to pit.</i>

978
01:02:49,391 --> 01:02:53,144
<i>And with a quick stop here,
he could stay in the top ten.</i>

979
01:03:02,070 --> 01:03:04,154
<i>This is critical.</i>

980
01:03:04,155 --> 01:03:08,576
<i>Pearce must beat Stroll to the
pit exit line to maintain tenth place.</i>

981
01:03:10,120 --> 01:03:11,412
<i>And he's done it!</i>

982
01:03:11,413 --> 01:03:15,249
<i>With yellow flags out, all the cars
are forced to hold track position,</i>

983
01:03:15,250 --> 01:03:17,459
- <i>meaning that thanks to Sonny Hayes...</i>
- Let's go!

984
01:03:17,460 --> 01:03:19,753
- <i>...the race ends under a safety car.</i>
- Yeah!

985
01:03:19,754 --> 01:03:21,673
- Vegas!
- What? Whoa!

986
01:03:22,632 --> 01:03:24,926
Hey, yeah. Fuck you.

987
01:03:27,012 --> 01:03:29,346
Yeah!

988
01:03:29,347 --> 01:03:30,764
Yes, baby!

989
01:03:41,776 --> 01:03:43,444
You're crazy, bro.

990
01:03:43,445 --> 01:03:46,072
It's just tenth.
What are you smiling about?

991
01:03:48,408 --> 01:03:50,242
<i>And behind our podium placings,</i>

992
01:03:50,243 --> 01:03:52,911
<i>Hamilton and Piastri
complete the top five,</i>

993
01:03:52,912 --> 01:03:54,788
- <i>and Joshua Pearce in tenth...</i>
- Wow.

994
01:03:54,789 --> 01:03:57,499
- <i>...scoring Expensify Apex GP...</i>
- Yeah, baby.

995
01:03:57,500 --> 01:03:59,169
<i>...their first ever point.</i>

996
01:04:01,421 --> 01:04:04,048
Did you see me? Crazy, right?

997
01:04:04,049 --> 01:04:06,967
- A deal's a deal. I finished.
- Yeah, in last place.

998
01:04:06,968 --> 01:04:09,012
Sounds great when you say it.

999
01:04:15,185 --> 01:04:17,144
I know you have to go
see the stewards later,

1000
01:04:17,145 --> 01:04:18,812
what do you think they're
gonna make of your race today?

1001
01:04:18,813 --> 01:04:20,981
Well, I have to admit,
you guys got this one right.

1002
01:04:20,982 --> 01:04:23,818
- I'm, like... Thank you. Thank you.
- Good job. Yeah.

1003
01:04:24,360 --> 01:04:27,404
I'm still a bit rusty and, you know,
finding my way with this car,

1004
01:04:27,405 --> 01:04:28,906
but I'm confident we'll get there.

1005
01:04:28,907 --> 01:04:32,868
A rope-a-dope at Silverstone,
a demolition derby here in Hungary...

1006
01:04:32,869 --> 01:04:34,244
You've been banned from casinos.

1007
01:04:34,245 --> 01:04:36,705
Are you trying to get banned from F1?
Take the whole team down with you?

1008
01:04:36,706 --> 01:04:39,083
Tell you what, Don,
what do you say we make a bet?

1009
01:04:39,084 --> 01:04:41,335
Your £10 against my 10 grand.

1010
01:04:41,336 --> 01:04:44,254
We place at Monza, I win your 10.
We don't, you win mine.

1011
01:04:44,255 --> 01:04:45,923
Let's do this, man.

1012
01:04:45,924 --> 01:04:47,300
Put your money where your mouth is.

1013
01:04:48,843 --> 01:04:50,427
What the hell? I'll take that.

1014
01:04:50,428 --> 01:04:52,262
- Thank you.
- Thank you so much.

1015
01:04:52,263 --> 01:04:54,932
Hey. No more press.

1016
01:04:54,933 --> 01:04:57,184
No, Sonny, you don't wanna make
the media your enemy.

1017
01:04:57,185 --> 01:04:58,519
And you'll be fined.

1018
01:04:58,520 --> 01:04:59,729
Take it out of my paycheck.

1019
01:05:00,313 --> 01:05:01,689
We don't pay you enough.

1020
01:05:02,816 --> 01:05:04,275
You know, I have to say.

1021
01:05:05,777 --> 01:05:06,820
I kinda like it.

1022
01:05:08,196 --> 01:05:11,532
It's very sort of punk rock for the brand.

1023
01:05:14,619 --> 01:05:15,620
Hmm.

1024
01:05:24,420 --> 01:05:25,672
Let's run it again.

1025
01:05:34,139 --> 01:05:35,473
How long's he been in there?

1026
01:05:36,057 --> 01:05:39,644
All day. Playing with different
tire pressures, ride heights.

1027
01:05:40,979 --> 01:05:42,230
What were his times?

1028
01:05:42,730 --> 01:05:43,815
He found half a second.

1029
01:05:49,445 --> 01:05:50,780
Give me the same setup as him.

1030
01:06:12,343 --> 01:06:14,303
It must be late. I'm seeing double.

1031
01:06:16,431 --> 01:06:18,892
A deal's a deal.
I'm building her for combat.

1032
01:06:20,435 --> 01:06:21,518
At the Dutch Grand Prix,

1033
01:06:21,519 --> 01:06:25,981
you'll be entering the Tarzan Corner
at 322 kilometers per hour.

1034
01:06:25,982 --> 01:06:28,233
Yeah. Too late to change my mind?

1035
01:06:28,234 --> 01:06:29,944
Yeah.

1036
01:06:36,367 --> 01:06:38,160
To answer your question,

1037
01:06:38,161 --> 01:06:41,915
I was in aerospace at Lockheed
when Ruben came in and...

1038
01:06:42,916 --> 01:06:45,000
He liked my work, liked my attitude,

1039
01:06:45,001 --> 01:06:49,214
and he sold me on the thrill of fighting
to the death for a tenth of a second.

1040
01:06:50,423 --> 01:06:53,760
Traveling the world, the roar of a crowd...

1041
01:06:54,344 --> 01:06:57,388
So, I ran the idea past my husband.

1042
01:06:59,974 --> 01:07:02,769
Who swiftly became my ex-husband.

1043
01:07:05,188 --> 01:07:06,189
Good night.

1044
01:07:07,148 --> 01:07:08,149
Good night.

1045
01:07:33,174 --> 01:07:34,759
<i>Do you know what time it is?</i>

1046
01:07:35,593 --> 01:07:36,885
All right.

1047
01:07:36,886 --> 01:07:38,471
Tell me about the kid.

1048
01:07:45,311 --> 01:07:47,187
Okay, here's another one my dad would say.

1049
01:07:47,188 --> 01:07:49,399
"Slow is smooth, smooth is fast."

1050
01:07:50,316 --> 01:07:52,693
For what it's worth. One more time around?

1051
01:07:52,694 --> 01:07:55,862
Just one? Come on. Is that all?

1052
01:07:55,863 --> 01:07:57,447
I'd never live with myself,

1053
01:07:57,448 --> 01:07:59,950
if I can't keep up with you, Mr. 1990s.

1054
01:07:59,951 --> 01:08:01,577
Let's go!

1055
01:08:02,120 --> 01:08:04,454
Joining us today,
we have Kaspar Smolinski,

1056
01:08:04,455 --> 01:08:06,665
Zak Brown and Fred Vasseur.

1057
01:08:06,666 --> 01:08:10,168
Now, Kaspar, can we start with you,
after what was a fantastic result

1058
01:08:10,169 --> 01:08:12,587
- for the team in Hungary last time out...
- Thank you.

1059
01:08:12,588 --> 01:08:17,884
...but Sonny has got you skirting the line
of penalties and violations.

1060
01:08:17,885 --> 01:08:20,178
Is this your only strategy,

1061
01:08:20,179 --> 01:08:23,181
and have you got any spare parts left
in the factory?

1062
01:08:24,767 --> 01:08:26,226
We compete like everybody else.

1063
01:08:26,227 --> 01:08:27,644
Race models change.

1064
01:08:27,645 --> 01:08:29,314
We must adapt, huh?

1065
01:08:29,897 --> 01:08:31,440
Well, Zak, can we bring you in on this?

1066
01:08:31,441 --> 01:08:36,654
Because you've faced Hayes before,
you know the gray areas in which he works.

1067
01:08:37,405 --> 01:08:40,615
Certainly do. Uh, first of all,
he's a lot grayer now.

1068
01:08:40,616 --> 01:08:42,701
And, uh, we keep tabs on him,

1069
01:08:42,702 --> 01:08:44,077
you know, back there behind us.

1070
01:08:44,078 --> 01:08:47,247
And Fred, any concerns from Ferrari?

1071
01:08:47,248 --> 01:08:49,417
What does Ferrari think of Apex?

1072
01:08:50,168 --> 01:08:53,211
We don't.

1073
01:09:07,226 --> 01:09:09,687
Sonny!

1074
01:09:11,230 --> 01:09:12,148
You're the best!

1075
01:09:14,150 --> 01:09:16,985
A better qualifying yesterday
gets us in the thick of things.

1076
01:09:16,986 --> 01:09:19,529
P10, P15.

1077
01:09:19,530 --> 01:09:21,323
So we're gonna go for a two stop.

1078
01:09:21,324 --> 01:09:26,203
Medium-hard-medium, that's plan A.
Final stint, we go hards for plan B.

1079
01:09:26,204 --> 01:09:28,580
So, on this,
do you have any track concerns?

1080
01:09:28,581 --> 01:09:30,666
Don't look at me. Look at him.

1081
01:09:32,460 --> 01:09:33,711
It's good for JP.

1082
01:09:34,253 --> 01:09:35,254
Start me on hards.

1083
01:09:36,130 --> 01:09:38,840
Nah, the track's cooled down.
You won't have any grip.

1084
01:09:38,841 --> 01:09:40,218
That's right.

1085
01:09:40,885 --> 01:09:43,638
For three weeks,
all the talk's been how reckless I am.

1086
01:09:44,222 --> 01:09:46,807
Everyone's wondering
if I'm gonna drive 'em off track,

1087
01:09:46,808 --> 01:09:49,352
which means no one's
gonna be watching out for him.

1088
01:09:51,479 --> 01:09:55,024
Today, you win us this race.

1089
01:10:02,323 --> 01:10:05,659
<i>Twenty laps down here at Monza,
and the pack have been split.</i>

1090
01:10:05,660 --> 01:10:08,453
<i>The leaders are pulling away,
led by Max Verstappen,</i>

1091
01:10:08,454 --> 01:10:10,997
<i>with Joshua Pearce back in P10.</i>

1092
01:10:10,998 --> 01:10:13,792
<i>Meanwhile, Sonny Hayes
is holding up the rest of the pack,</i>

1093
01:10:13,793 --> 01:10:16,212
<i>stuck behind him in a DRS train.</i>

1094
01:10:17,171 --> 01:10:20,841
<i>Pearce looks to be in
a great position to finish in the top ten,</i>

1095
01:10:20,842 --> 01:10:23,845
<i>and maybe even a run to the podium.</i>

1096
01:10:25,930 --> 01:10:28,098
<i>But there's still a long way
to go in this race,</i>

1097
01:10:28,099 --> 01:10:32,145
<i>and with rain potentially forecast,
anything can happen.</i>

1098
01:10:32,728 --> 01:10:34,104
Tires are gone. Coming in.

1099
01:10:34,105 --> 01:10:35,523
Yeah, copy. Box. Box.

1100
01:10:36,107 --> 01:10:38,608
<i>Apex GP is prepping
a fresh set of tires for Hayes.</i>

1101
01:10:38,609 --> 01:10:42,446
<i>That's gonna bring in
all the other teams to avoid the undercut.</i>

1102
01:10:42,447 --> 01:10:44,114
Uh, changed my mind.

1103
01:10:44,115 --> 01:10:47,742
<i>But, no! He's staying out,
with the cars behind him all scrambling</i>

1104
01:10:47,743 --> 01:10:52,289
<i>to get on fresh tires that apparently
he doesn't think he needs anymore.</i>

1105
01:10:52,290 --> 01:10:54,875
Should we just do the opposite
of what he tells us to do?

1106
01:10:54,876 --> 01:10:56,919
Stand by till I lose my tires.

1107
01:10:57,962 --> 01:11:01,048
- I thought he had lost his tires.
- I think he means literally.

1108
01:11:04,010 --> 01:11:06,011
Puncture, left rear. Coming in.

1109
01:11:06,012 --> 01:11:08,054
<i>And there goes Hayes's tires.</i>

1110
01:11:08,055 --> 01:11:10,557
<i>That's quite a mess,
gravel on the track.</i>

1111
01:11:10,558 --> 01:11:14,019
<i>That will bring out the virtual safety car
for a quick sweep.</i>

1112
01:11:14,020 --> 01:11:15,562
<i>So the race gets neutralized.</i>

1113
01:11:15,563 --> 01:11:19,357
<i>Everyone slows down
to 40% of their racing speed,</i>

1114
01:11:19,358 --> 01:11:21,443
<i>and all the race strategies
will get a reset.</i>

1115
01:11:21,444 --> 01:11:24,571
<i>And that is why this is
the perfect time to take a pit stop.</i>

1116
01:11:24,572 --> 01:11:26,031
<i>While you're in the pit lane,</i>

1117
01:11:26,032 --> 01:11:29,159
<i>your opponents
are restricted to a much slower pace</i>

1118
01:11:29,160 --> 01:11:31,953
<i>and you're not going to lose
as much track position when you rejoin.</i>

1119
01:11:31,954 --> 01:11:35,290
- I take it I'm staying out, right?
- Copy. Joshua, stay out. Stay out.

1120
01:11:35,291 --> 01:11:38,043
- <i>We want you out to gain track position.</i>
- Copy.

1121
01:11:38,044 --> 01:11:40,129
Up is down, down is up.

1122
01:11:47,094 --> 01:11:50,347
<i>Sonny Hayes hesitated
before he left his pit box,</i>

1123
01:11:50,348 --> 01:11:53,266
<i>and he's come out just in front
of Max Verstappen.</i>

1124
01:11:53,267 --> 01:11:54,601
That was naughty.

1125
01:11:54,602 --> 01:11:56,895
<i>Hayes has slowed a bit
in the pit lane,</i>

1126
01:11:56,896 --> 01:12:00,941
<i>which will cost the Red Bull
and the two Ferraris precious time.</i>

1127
01:12:00,942 --> 01:12:02,234
Push, Joshua. Push.

1128
01:12:02,235 --> 01:12:03,860
<i>You are now P4. P4.</i>

1129
01:12:03,861 --> 01:12:08,240
<i>Who's coming up from behind?
Here he is, Joshua Pearce.</i>

1130
01:12:08,241 --> 01:12:10,116
- Let's see! Let's go!
- Yes!

1131
01:12:10,117 --> 01:12:11,826
- <i>This is all playing into his hands...</i>
- Wow.

1132
01:12:11,827 --> 01:12:14,287
<i>...at the moment.
Could be a dream afternoon.</i>

1133
01:12:14,288 --> 01:12:17,249
<i>But can Hayes hold Verstappen
for a little bit longer?</i>

1134
01:12:17,250 --> 01:12:20,377
<i>Verstappen tries into turn one,
nothing doing there.</i>

1135
01:12:20,378 --> 01:12:23,255
<i>Gets the better exit.
Through the Curva Grande we go.</i>

1136
01:12:23,256 --> 01:12:25,590
- Damn, he's good.
- <i>Verstappen's trying to get past.</i>

1137
01:12:25,591 --> 01:12:27,634
<i>Sonny Hayes
looking carefully in his mirrors.</i>

1138
01:12:27,635 --> 01:12:29,970
<i>He must let Max Verstappen through.</i>

1139
01:12:29,971 --> 01:12:31,680
Yeah, I deserved that.

1140
01:12:31,681 --> 01:12:34,057
<i>And Max shows his disapproval,</i>

1141
01:12:34,058 --> 01:12:37,811
<i>and I don't blame him, as they head down
towards the second chicane.</i>

1142
01:12:37,812 --> 01:12:40,522
<i>And through goes Joshua Pearce in P4,</i>

1143
01:12:40,523 --> 01:12:43,233
<i>now much closer to the front of the pack.</i>

1144
01:12:46,153 --> 01:12:48,947
<i>Just seven laps to go,
and here comes the rain.</i>

1145
01:12:48,948 --> 01:12:52,158
<i>Let's see who plays it safe
with a switch to the intermediate tire,</i>

1146
01:12:52,159 --> 01:12:54,787
<i>and who might gamble
to stay out on slicks.</i>

1147
01:13:01,210 --> 01:13:03,003
It's getting tricky out here, guys.
What's the plan?

1148
01:13:03,004 --> 01:13:07,007
You're running P4. We think P2 and P3
are switching to inters for safety,

1149
01:13:07,008 --> 01:13:08,800
<i>and it looks like P1 is staying out.</i>

1150
01:13:08,801 --> 01:13:10,678
- <i>What do you wanna do?</i>
- What's Sonny gonna do?

1151
01:13:11,512 --> 01:13:12,929
Take a wild guess.

1152
01:13:12,930 --> 01:13:14,473
- <i>I'm staying out.</i>
- Copy that.

1153
01:13:15,641 --> 01:13:19,019
<i>And the two Ferraris
come in for intermediate tires.</i>

1154
01:13:19,020 --> 01:13:21,479
<i>Let's see who else
decides to play it safe.</i>

1155
01:13:21,480 --> 01:13:25,525
<i>And as George Russell pits,
Joshua Pearce moves into P2.</i>

1156
01:13:27,153 --> 01:13:29,696
Sonny, Joshua is staying out on slicks.
If he can hold on and find a dry line,

1157
01:13:29,697 --> 01:13:30,864
he's gonna finish second.

1158
01:13:30,865 --> 01:13:31,991
Second's not enough.

1159
01:13:33,367 --> 01:13:34,493
Damn it.

1160
01:13:35,036 --> 01:13:36,745
Okay, coming in for inters.

1161
01:13:36,746 --> 01:13:39,457
- Inters, inters.
- Let's go! He's coming in!

1162
01:13:45,963 --> 01:13:48,341
- How far behind me are they?
- Thirty seconds.

1163
01:13:48,883 --> 01:13:50,759
Oh, my God.
He's gonna take out Verstappen.

1164
01:13:50,760 --> 01:13:52,594
Let me know
when they hit the main straight.

1165
01:13:52,595 --> 01:13:56,097
Don't tell him! They penalize both cars.
They will take the win away.

1166
01:13:56,098 --> 01:13:57,183
Just trust me, will ya?

1167
01:13:59,685 --> 01:14:01,686
I'm pushing but I can't catch him.

1168
01:14:01,687 --> 01:14:03,772
<i>As the race leaders
approach the main straight,</i>

1169
01:14:03,773 --> 01:14:07,150
<i>Sonny Hayes is in another standoff
over team strategy.</i>

1170
01:14:07,151 --> 01:14:08,694
- Now.
- No!

1171
01:14:09,987 --> 01:14:12,614
<i>Finally,
Hayes back out onto the track,</i>

1172
01:14:12,615 --> 01:14:14,449
<i>and just in front of Verstappen.</i>

1173
01:14:14,450 --> 01:14:17,577
<i>Now he'll get a blue flag here
so Verstappen can get past,</i>

1174
01:14:17,578 --> 01:14:22,082
<i>but until then, the Dutch driver
is caught up in Hayes's dirty air.</i>

1175
01:14:22,083 --> 01:14:24,084
<i>With every turn he hangs on,</i>

1176
01:14:24,085 --> 01:14:26,670
<i>he slows Verstappen
a fraction of a second,</i>

1177
01:14:26,671 --> 01:14:30,173
<i>providing Joshua Pearce
one last chance to catch up.</i>

1178
01:14:30,174 --> 01:14:31,467
I can see him. I'm almost there.

1179
01:14:33,386 --> 01:14:34,386
Tell JP to follow me.

1180
01:14:34,387 --> 01:14:38,474
- Copy. Uh, Joshua, Sonny is your tow.
- I'm right behind him.

1181
01:14:39,642 --> 01:14:41,267
<i>Verstappen pulls away then.</i>

1182
01:14:41,268 --> 01:14:44,145
<i>But now, onto the rear wing
of his teammate's car</i>

1183
01:14:44,146 --> 01:14:45,563
<i>comes Joshua Pearce.</i>

1184
01:14:45,564 --> 01:14:48,066
<i>Pearce picks up
the slipstream from Hayes,</i>

1185
01:14:48,067 --> 01:14:51,237
<i>gaining time,
but driving blind in the spray.</i>

1186
01:14:53,906 --> 01:14:56,033
Come on. Stay with me. Stay with me now.

1187
01:15:02,623 --> 01:15:03,790
Pass. Pass.

1188
01:15:03,791 --> 01:15:05,333
- Overtake him. Overtake.
- Copy.

1189
01:15:05,334 --> 01:15:10,171
<i>He's been gaining, and boom!
Joshua Pearce slingshots past Sonny Hayes,</i>

1190
01:15:10,172 --> 01:15:13,341
<i>and now is in striking distance of P1.</i>

1191
01:15:13,342 --> 01:15:15,885
Tell JP to wait for the straight
into turn one.

1192
01:15:15,886 --> 01:15:17,345
Be patient.

1193
01:15:17,346 --> 01:15:19,556
- <i>Straight at turn one.</i>
- Copy.

1194
01:15:19,557 --> 01:15:23,894
Joshua, Sonny says wait for the straight.
The straight into turn one.

1195
01:15:25,396 --> 01:15:27,188
I'm right there.

1196
01:15:27,189 --> 01:15:28,482
I've got him.

1197
01:15:29,358 --> 01:15:31,776
<i>Pearce is right on the gearbox
of Verstappen,</i>

1198
01:15:31,777 --> 01:15:34,696
<i>down the back straight
at over 200 miles an hour.</i>

1199
01:15:34,697 --> 01:15:36,198
I see an opening. Going for it.

1200
01:15:36,824 --> 01:15:38,909
<i>The rookie attacks in 11.</i>

1201
01:15:39,410 --> 01:15:40,411
No, no!

1202
01:15:41,871 --> 01:15:43,580
<i>Pearce pulls alongside the Red Bull,</i>

1203
01:15:43,581 --> 01:15:46,374
<i>he's wheels ahead,
for the first time ever...</i>

1204
01:15:46,375 --> 01:15:49,377
<i>Apex GP... Oh, no!</i>

1205
01:15:49,378 --> 01:15:50,838
<i>No!</i>

1206
01:17:26,767 --> 01:17:28,686
For God's sake.

1207
01:17:37,987 --> 01:17:40,613
Bernadette, how's he doing?

1208
01:17:40,614 --> 01:17:41,948
He's stable.

1209
01:17:41,949 --> 01:17:43,701
He's resting now.

1210
01:17:47,079 --> 01:17:48,663
Very happy to hear it.

1211
01:17:48,664 --> 01:17:51,249
I'm so sorry for what happened.
It was clearly--

1212
01:17:51,250 --> 01:17:53,502
Sonny, over here, please.

1213
01:18:08,017 --> 01:18:10,852
Um, I just wanna say I've been--

1214
01:18:10,853 --> 01:18:12,521
Joshua says you're an asshole.

1215
01:18:15,149 --> 01:18:16,649
Yeah, that tracks.

1216
01:18:16,650 --> 01:18:19,111
I think you're a dangerous asshole.

1217
01:18:21,071 --> 01:18:23,698
- Ms. Pearce--
- You're part of the same team, right?

1218
01:18:23,699 --> 01:18:24,991
Looking out for each other.

1219
01:18:24,992 --> 01:18:27,785
Except you had him
doing something so dangerous

1220
01:18:27,786 --> 01:18:30,039
it almost got him killed.

1221
01:18:31,498 --> 01:18:34,543
- Okay, listen--
- No, you listen to me.

1222
01:18:35,377 --> 01:18:37,296
This is my son.

1223
01:18:38,422 --> 01:18:40,673
And if anything...
anything else happens to him,

1224
01:18:40,674 --> 01:18:42,091
I'm coming after you.

1225
01:18:42,092 --> 01:18:44,761
And you better pray I don't put you
in a bed next to Joshua

1226
01:18:44,762 --> 01:18:46,889
for a very, very long time.

1227
01:18:47,640 --> 01:18:48,641
Clear?

1228
01:18:51,101 --> 01:18:52,436
Sure.

1229
01:19:09,870 --> 01:19:10,995
Sonny, Sonny.

1230
01:19:10,996 --> 01:19:13,958
Do you think Joshua blames you
for what happened in Monza?

1231
01:19:17,670 --> 01:19:20,630
Sonny, come on.

1232
01:19:20,631 --> 01:19:23,007
It was clear
that you were running his race.

1233
01:19:23,008 --> 01:19:26,636
Look, you kept him out on slick tires,
in dangerous conditions,

1234
01:19:26,637 --> 01:19:30,390
that even if you told him not to pass,
wasn't the accident inevitable?

1235
01:19:30,391 --> 01:19:32,517
If I may. If I may.

1236
01:19:32,518 --> 01:19:34,644
Joshua's back home, recovering.

1237
01:19:34,645 --> 01:19:36,896
We are expecting his return
in a few weeks.

1238
01:19:36,897 --> 01:19:42,819
Until that moment, our reserve driver,
Luca Cortez right there, will drive and...

1239
01:19:42,820 --> 01:19:45,489
- Next man up.
- Answer the question!

1240
01:19:47,866 --> 01:19:50,952
<i>A chaotic week
for Expensify Apex GP,</i>

1241
01:19:50,953 --> 01:19:53,913
<i>and again, it's Sonny Hayes at the center.</i>

1242
01:19:53,914 --> 01:19:57,667
<i>Many are blaming him for his teammate's
horrific accident at Monza.</i>

1243
01:19:57,668 --> 01:20:02,255
<i>His high-stakes, gambling style of racing
has the whole grid on edge,</i>

1244
01:20:02,256 --> 01:20:06,175
<i>and while the controversy continues
over who was to blame,</i>

1245
01:20:06,176 --> 01:20:09,762
<i>doctors have said that Pearce
will miss the next three races,</i>

1246
01:20:09,763 --> 01:20:14,184
<i>due to the burns suffered on his hands
as he begins his road to recovery.</i>

1247
01:20:21,692 --> 01:20:24,069
<i>Today, we're going
with our combat upgrade.</i>

1248
01:20:24,737 --> 01:20:28,156
<i>The revised shapes will improve
the flow field under the floor,</i>

1249
01:20:28,157 --> 01:20:32,118
<i>allowing us to run in dirty air
with minimal loss of performance.</i>

1250
01:20:32,119 --> 01:20:34,913
Means we have to keep the field close
at all times,

1251
01:20:35,414 --> 01:20:38,751
and as for this week's plan C...

1252
01:20:44,798 --> 01:20:48,509
They've docked us to the back of the grid
'cause they don't like the way we drive.

1253
01:20:48,510 --> 01:20:50,554
Fine. Fuck 'em.

1254
01:20:51,472 --> 01:20:54,682
'Cause if we can pick up
a tenth of a second from you,

1255
01:20:54,683 --> 01:20:58,436
and from you, and you, and me...

1256
01:20:58,437 --> 01:21:01,230
If everyone in this room
can make one critical contribution,

1257
01:21:01,231 --> 01:21:02,608
that's a second every lap.

1258
01:21:03,317 --> 01:21:07,863
And after 72 laps, that's the difference
between last and first.

1259
01:21:09,907 --> 01:21:11,033
Plan C...

1260
01:21:12,659 --> 01:21:14,328
Plan C's for combat.

1261
01:21:16,830 --> 01:21:21,667
Combat, combat, combat.

1262
01:21:21,668 --> 01:21:27,465
Combat, combat,
combat, combat.

1263
01:21:30,427 --> 01:21:34,514
<i>♪ I don't wanna lose my mind
I don't wanna lose myself ♪</i>

1264
01:21:34,515 --> 01:21:38,893
<i>♪ Tell me if I crossed a line
I ain't trying to hurt myself ♪</i>

1265
01:21:38,894 --> 01:21:44,107
<i>♪ Didn't want to call your name
Only got myself to blame ♪</i>

1266
01:21:44,108 --> 01:21:45,858
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1267
01:21:45,859 --> 01:21:48,111
<i>♪ In my world, in my mind
Always running out of time ♪</i>

1268
01:21:49,279 --> 01:21:51,447
<i>And that's Hayes
in the upgraded Apex.</i>

1269
01:21:51,448 --> 01:21:54,867
<i>Now the team were penalized
back to last place after Monza,</i>

1270
01:21:54,868 --> 01:21:59,205
<i>but here he is, coming from the cellar,
passing his new teammate, Luca Cortez.</i>

1271
01:21:59,206 --> 01:22:01,666
<i>♪ ...still I wait for you ♪</i>

1272
01:22:03,252 --> 01:22:04,794
<i>♪ Yeah, it feels... ♪</i>

1273
01:22:04,795 --> 01:22:07,755
<i>Round the banking,
Hayes has got past Ocon.</i>

1274
01:22:07,756 --> 01:22:11,592
<i>This is brilliant last lap drama.
What a fantastic finish.</i>

1275
01:22:16,515 --> 01:22:21,519
<i>♪ Ain't no way to tell
Which way it's gonna go ♪</i>

1276
01:22:21,520 --> 01:22:25,064
<i>♪ But it feels ♪</i>

1277
01:22:25,065 --> 01:22:29,026
<i>♪ So good I might just lose my mind ♪</i>

1278
01:22:29,027 --> 01:22:33,282
<i>♪ No question if it's wrong or right ♪</i>

1279
01:22:33,866 --> 01:22:37,536
<i>♪ And now it's too late
No way to take it slow ♪</i>

1280
01:22:48,088 --> 01:22:50,548
<i>Another fearless attack
from Hayes.</i>

1281
01:22:50,549 --> 01:22:53,467
<i>And here's where the Apex GP
has found strength.</i>

1282
01:22:53,468 --> 01:22:56,722
<i>Three-tenths gained every lap,
and in the corners alone.</i>

1283
01:22:57,389 --> 01:23:00,725
<i>♪ I don't wanna lose my mind
I don't wanna lose myself ♪</i>

1284
01:23:00,726 --> 01:23:02,602
<i>Scrapping away on the last lap,</i>

1285
01:23:02,603 --> 01:23:05,938
<i>Sonny Hayes gets the inside line,
but he can't quite get past.</i>

1286
01:23:05,939 --> 01:23:08,649
<i>George Russell will hang on here
for sixth place,</i>

1287
01:23:08,650 --> 01:23:12,028
<i>but this is Apex GP's best ever finish.</i>

1288
01:23:12,029 --> 01:23:15,489
- <i>It's a valiant seventh.</i>
- Combat, I love it!

1289
01:23:18,535 --> 01:23:20,329
Every race you miss,
fans just forget you.

1290
01:23:21,079 --> 01:23:23,332
Sonny always seems to be one step ahead.

1291
01:23:24,750 --> 01:23:28,377
You never know.
Sonny may be a saboteur, Josh.

1292
01:23:28,378 --> 01:23:29,545
<i>He may be a saboteur.</i>

1293
01:23:31,340 --> 01:23:34,508
<i>♪ Yeah it feels ♪</i>

1294
01:23:34,509 --> 01:23:38,888
<i>♪ So good I might just lose my mind ♪</i>

1295
01:23:38,889 --> 01:23:41,557
<i>♪ No question if it's wrong or right ♪</i>

1296
01:23:41,558 --> 01:23:44,143
<i>...and they go wheel to wheel,
Verstappen and Leclerc.</i>

1297
01:23:44,144 --> 01:23:47,438
<i>Verstappen will have the inside.
Perez goes round the outside.</i>

1298
01:23:47,439 --> 01:23:49,857
<i>Perez makes contact with Charles Leclerc</i>

1299
01:23:49,858 --> 01:23:54,404
<i>as Sonny Hayes threads that Apex GP car
through the midfield.</i>

1300
01:24:05,457 --> 01:24:06,749
<i>♪ Yeah ♪</i>

1301
01:24:06,750 --> 01:24:08,668
<i>♪ Bounce back
When the bottles is on me ♪</i>

1302
01:24:08,669 --> 01:24:11,045
<i>♪ I'm pushin' a new pen
Rewriting the story ♪</i>

1303
01:24:11,046 --> 01:24:13,130
<i>♪ Hello to my old ways
Goodbye to the nosebleeds ♪</i>

1304
01:24:13,131 --> 01:24:15,925
<i>♪ You fighting to stay here
You probably OD'ing ♪</i>

1305
01:24:15,926 --> 01:24:18,094
<i>♪ Ain't finna pop for no reason ♪</i>

1306
01:24:18,095 --> 01:24:20,012
<i>♪ I don't throw shots, I run legions ♪</i>

1307
01:24:20,013 --> 01:24:21,722
<i>♪ I been goin' over the top
Where no queen been ♪</i>

1308
01:24:21,723 --> 01:24:23,724
<i>♪ Die with no regrets
This is my season ♪</i>

1309
01:24:23,725 --> 01:24:25,476
<i>Talk about leaving it late.</i>

1310
01:24:25,477 --> 01:24:29,438
<i>Hayes squeezes through on the inside,
and with a run to the line now,</i>

1311
01:24:29,439 --> 01:24:32,441
<i>for their best position ever, P5.</i>

1312
01:24:32,442 --> 01:24:34,443
<i>Give the design team a bonus,</i>

1313
01:24:34,444 --> 01:24:37,196
<i>because the upgrade
has completely changed this car.</i>

1314
01:24:37,197 --> 01:24:39,448
<i>And if Joshua Pearce is watching,</i>

1315
01:24:39,449 --> 01:24:42,451
<i>well, he must be thinking,
"What might have been?"</i>

1316
01:24:42,452 --> 01:24:44,412
<i>♪ Yeah, it feels ♪</i>

1317
01:24:44,413 --> 01:24:47,957
<i>♪ So good I might just lose my mind ♪</i>

1318
01:24:47,958 --> 01:24:50,084
He's treating you like a pawn, Josh.

1319
01:24:50,085 --> 01:24:53,839
Be a knight! Be a knight! Be a knight!

1320
01:24:57,843 --> 01:24:59,719
<i>Who would have believed this weeks ago?</i>

1321
01:24:59,720 --> 01:25:03,764
<i>Expensify Apex GP
has the racing world on notice.</i>

1322
01:25:03,765 --> 01:25:06,767
Apex! Apex! Apex!

1323
01:25:11,440 --> 01:25:16,944
<i>Someone call the 1990s.
Sonny Hayes, if you missed him, he's back.</i>

1324
01:25:24,077 --> 01:25:26,663
Last one up buys breakfast.

1325
01:25:34,713 --> 01:25:35,797
Look who's back.

1326
01:25:42,387 --> 01:25:43,430
Hello.

1327
01:25:50,479 --> 01:25:52,147
Good to have you back, JP. We missed you.

1328
01:26:03,617 --> 01:26:08,079
<i>♪ This for the underdogs
This for the underdogs, underdogs ♪</i>

1329
01:26:08,080 --> 01:26:11,957
<i>♪ Slide out the garage
I got a hundred cars ♪</i>

1330
01:26:11,958 --> 01:26:14,126
<i>♪ This for the underdogs ♪</i>

1331
01:26:14,127 --> 01:26:16,212
<i>♪ The teller just ask me
How I want the cashy ♪</i>

1332
01:26:16,213 --> 01:26:17,797
Apex! Apex! Apex! Apex!

1333
01:26:17,798 --> 01:26:19,423
<i>♪ I told 'em a hundred large ♪</i>

1334
01:26:19,424 --> 01:26:22,219
<i>♪ I want them gold wraps
Put it up double R ♪</i>

1335
01:26:23,345 --> 01:26:26,806
<i>♪ Tell 'em get out the way
4x4 big Phantom, supe ♪</i>

1336
01:26:26,807 --> 01:26:30,310
<i>♪ They thought I was canceled
I piped up and flipped the channel ♪</i>

1337
01:26:36,983 --> 01:26:39,652
<i>It's lights out and away we go!</i>

1338
01:26:39,653 --> 01:26:41,237
<i>And it's a decent start,</i>

1339
01:26:41,238 --> 01:26:44,281
<i>and everyone keeping it clean
as into La Source we go.</i>

1340
01:26:44,282 --> 01:26:45,866
<i>Ferrari ahead of Red Bull,</i>

1341
01:26:45,867 --> 01:26:50,871
<i>but here the two Apex GP cars
looking to work together as a team.</i>

1342
01:26:50,872 --> 01:26:54,667
<i>It's a welcome back to the track
for Joshua Pearce,</i>

1343
01:26:54,668 --> 01:26:56,377
<i>and Sonny Hayes glad to see him,</i>

1344
01:26:56,378 --> 01:27:00,089
<i>as they slice their way
through positions four and five.</i>

1345
01:27:00,090 --> 01:27:02,134
<i>And onto the Kemmel Straight we go.</i>

1346
01:27:02,843 --> 01:27:07,304
<i>Now approaching top speed,
Sonny Hayes ahead of Joshua Pearce.</i>

1347
01:27:07,305 --> 01:27:10,891
<i>He's showing no ill effects
from that time off after the crash.</i>

1348
01:27:10,892 --> 01:27:14,520
<i>The car's working beautifully.
They're working as a team.</i>

1349
01:27:14,521 --> 01:27:18,441
<i>But hang on, Pearce right on his tail,
using the slipstream.</i>

1350
01:27:18,442 --> 01:27:20,860
<i>Is he about to try and overtake?</i>

1351
01:27:20,861 --> 01:27:23,696
<i>Into the chicane we go
and they touch wheels!</i>

1352
01:27:23,697 --> 01:27:25,698
<i>This is disaster for Apex...</i>

1353
01:27:25,699 --> 01:27:29,536
<i>...as out goes Sonny Hayes
and into the gravel!</i>

1354
01:27:30,996 --> 01:27:32,289
Assholes!

1355
01:27:32,873 --> 01:27:35,416
<i>What is happening with this team?</i>

1356
01:27:35,417 --> 01:27:39,754
<i>Their first race back together,
and they've run into each other.</i>

1357
01:27:41,882 --> 01:27:42,923
- You did great, Joshua.
- Well done, mate.

1358
01:27:44,426 --> 01:27:45,719
Whoo!

1359
01:27:46,303 --> 01:27:48,596
You pull that shit again,
I will knock your teeth out.

1360
01:27:48,597 --> 01:27:50,431
Oh, no one gets past us
without a fight, right?

1361
01:27:50,432 --> 01:27:52,600
Oh, is this funny?
You think you got a seat next year?

1362
01:27:52,601 --> 01:27:54,727
'Cause you just cut your chances in half.

1363
01:27:54,728 --> 01:27:57,188
- That's how dumb you are.
- You failed. You failed!

1364
01:27:57,189 --> 01:27:58,982
- Why should I listen to you anyway, man?
- Hey.

1365
01:28:01,109 --> 01:28:03,819
Look, man.
I don't give two shits about you.

1366
01:28:03,820 --> 01:28:06,155
You wanna sabotage your career,
you go right ahead.

1367
01:28:06,156 --> 01:28:08,574
I've seen hundreds of guys
with your talent come and go.

1368
01:28:08,575 --> 01:28:10,118
No one cares!

1369
01:28:10,994 --> 01:28:14,664
But you sabotage Ruben, who backed you?
You sabotage his team?

1370
01:28:16,082 --> 01:28:17,250
I won't let you do it.

1371
01:28:22,464 --> 01:28:25,966
- Thanks, coach.
- Get your shit together!

1372
01:28:25,967 --> 01:28:28,720
So stupid! God...

1373
01:28:36,853 --> 01:28:38,312
How would you sum up your race today?

1374
01:28:38,313 --> 01:28:41,273
Ooh. Um, it was good.

1375
01:28:41,274 --> 01:28:44,528
You know, the car feels great.
I think the team's done an amazing job.

1376
01:28:45,237 --> 01:28:47,322
It's just a shame
about the contact with Sonny.

1377
01:28:48,406 --> 01:28:49,699
You hate to see that happen.

1378
01:29:17,269 --> 01:29:19,019
- Hey, how are you doing?
- Hi, how are you?

1379
01:29:19,020 --> 01:29:20,564
Good. Sensational.

1380
01:29:22,941 --> 01:29:24,985
- Where's the team?
- Right this way, gentlemen.

1381
01:29:35,745 --> 01:29:38,665
Brilliant, you made it. Come on. Sit down.

1382
01:29:40,834 --> 01:29:42,585
Sonny, you know Joshua.

1383
01:29:42,586 --> 01:29:44,504
Joshua, Sonny.

1384
01:29:45,088 --> 01:29:47,006
So I'm sure you both
have heard the rumors.

1385
01:29:47,007 --> 01:29:50,050
We all lose our jobs
if you can't pull off a miracle,

1386
01:29:50,051 --> 01:29:52,177
and that's starting with
staying on the bloody track.

1387
01:29:52,178 --> 01:29:54,305
Well, we were doing just fine
while JP was out.

1388
01:29:54,306 --> 01:29:55,723
I was out because I was listening to you.

1389
01:29:55,724 --> 01:29:57,224
- Ish.
- And please don't call me JP.

1390
01:29:57,225 --> 01:29:58,851
It's a nickname. You don't get to choose.

1391
01:29:58,852 --> 01:30:01,270
And your name doesn't even make sense.
Is it Sonny, is it Hayesie?

1392
01:30:01,271 --> 01:30:02,438
We don't know, do we, Kate?

1393
01:30:02,439 --> 01:30:03,523
Lads.

1394
01:30:04,024 --> 01:30:05,358
Have I not delivered you a car?

1395
01:30:08,528 --> 01:30:10,487
So you can do one thing for me.

1396
01:30:10,488 --> 01:30:11,781
Cards.

1397
01:30:12,449 --> 01:30:14,284
Come on. I know you have 'em with ya.

1398
01:30:15,327 --> 01:30:17,244
It's my team meeting,
we're gonna do it my way.

1399
01:30:17,245 --> 01:30:19,204
- We're playing poker.
- Come on.

1400
01:30:19,205 --> 01:30:21,998
Yeah. Whoever wins gets to be
our number one driver tomorrow,

1401
01:30:21,999 --> 01:30:24,044
and if I win, I get to choose.

1402
01:30:26,129 --> 01:30:28,047
- Didn't he gamble for a living?
- Mm-hmm, yeah.

1403
01:30:28,048 --> 01:30:29,506
Now he's living in a van.

1404
01:30:31,551 --> 01:30:32,552
Texas Hold'em?

1405
01:30:46,941 --> 01:30:49,234
So, Sonny here likes straight talk.

1406
01:30:49,235 --> 01:30:50,903
Isn't that right, Sonny?

1407
01:30:50,904 --> 01:30:53,238
- Yeah, that's what I hear.
- So, let's talk.

1408
01:30:53,239 --> 01:30:54,406
Who wants to go first?

1409
01:30:54,407 --> 01:30:56,200
- I'll go first.
- I'll go first.

1410
01:30:56,201 --> 01:30:57,868
No, I'll go first.

1411
01:30:57,869 --> 01:31:01,288
What's the difference between
Joshua Pearce and Sonny Hayes?

1412
01:31:01,289 --> 01:31:02,373
A lot of decades.

1413
01:31:02,374 --> 01:31:04,750
- Hard-won experience.
- Of living in a van?

1414
01:31:04,751 --> 01:31:06,043
Total freedom.

1415
01:31:06,044 --> 01:31:07,170
Total failure.

1416
01:31:07,879 --> 01:31:09,546
Says the guy who still lives with his mom.

1417
01:31:09,547 --> 01:31:11,048
Says the guy with two pair.

1418
01:31:11,049 --> 01:31:14,052
- Says the guy with trips.
- Says the guy with a full house.

1419
01:31:16,304 --> 01:31:18,097
Girl.

1420
01:31:18,098 --> 01:31:19,932
Wait, I don't even live with my mum.

1421
01:31:19,933 --> 01:31:21,017
Okay.

1422
01:31:21,601 --> 01:31:23,102
She just cooks for me sometimes.

1423
01:31:23,103 --> 01:31:24,437
Mm-hmm.

1424
01:31:26,356 --> 01:31:29,108
If you'd any constructive criticism
for each other, what would it be?

1425
01:31:29,109 --> 01:31:30,902
- Don't be such an arsehole.
- Don't be such a dickhead.

1426
01:31:32,987 --> 01:31:33,987
That was constructive.

1427
01:31:36,908 --> 01:31:39,369
You have a deficient frontal cortex.

1428
01:31:41,079 --> 01:31:42,955
- A what?
- You can't analyze risk.

1429
01:31:42,956 --> 01:31:46,417
It's not all your fault.
It's not fully formed yet at your age.

1430
01:31:46,418 --> 01:31:48,085
But come the day you learn patience,

1431
01:31:48,086 --> 01:31:50,255
- and stop being so immature, thinking--
- Patience.

1432
01:31:50,839 --> 01:31:52,340
- Patience is good.
- Patience.

1433
01:31:53,341 --> 01:31:54,592
Joshua.

1434
01:31:55,844 --> 01:31:58,220
He doesn't care about
what anyone else has to say but himself.

1435
01:31:58,221 --> 01:32:01,640
He just comes in and imposes his will
on all of us with no discussion.

1436
01:32:01,641 --> 01:32:04,351
He doesn't listen.
I'm trying, but he doesn't listen.

1437
01:32:04,352 --> 01:32:05,478
Mmm.

1438
01:32:06,062 --> 01:32:08,439
- Sonny?
- What?

1439
01:32:10,817 --> 01:32:13,569
Wow.

1440
01:32:15,572 --> 01:32:18,365
<i>♪ Why they lie to the people?
Why the world is so evil? ♪</i>

1441
01:32:19,576 --> 01:32:23,413
<i>♪ Why can't just cool?
Just let me cool ♪</i>

1442
01:32:23,997 --> 01:32:26,749
<i>♪ Walking explosives
Stressing all of the time ♪</i>

1443
01:32:26,750 --> 01:32:28,125
Who taught you how to play?

1444
01:32:28,126 --> 01:32:30,044
My dad liked to gamble.

1445
01:32:30,628 --> 01:32:33,046
- He make big bets too?
- Put a big one on me.

1446
01:32:33,047 --> 01:32:34,966
How old were you when your fathers died?

1447
01:32:39,512 --> 01:32:40,512
Sorry.

1448
01:32:40,513 --> 01:32:41,848
- Thirteen.
- Thirteen.

1449
01:32:44,559 --> 01:32:46,060
Huh.

1450
01:32:47,103 --> 01:32:48,312
Why do you race?

1451
01:32:48,313 --> 01:32:52,357
Money...
...fame and free clothes.

1452
01:32:52,358 --> 01:32:54,651
Oh, my God, with the phone.
Put the thing down, will ya?

1453
01:32:54,652 --> 01:32:56,528
What do you care what they say?

1454
01:32:56,529 --> 01:32:58,405
Easy for you to say. They all love you.

1455
01:32:58,406 --> 01:32:59,741
It's just noise, man.

1456
01:33:01,284 --> 01:33:02,826
Drive the car.

1457
01:33:02,827 --> 01:33:04,204
You're really good at it.

1458
01:33:07,165 --> 01:33:08,458
You might be great.

1459
01:33:25,642 --> 01:33:28,852
<i>♪ Hyperbolic catastrophic scatterbrain ♪</i>

1460
01:33:28,853 --> 01:33:32,981
<i>♪ This is one diabolic catatonic parade ♪</i>

1461
01:33:32,982 --> 01:33:35,526
<i>♪ Everyone just go away
There's nothing new to celebrate ♪</i>

1462
01:33:36,820 --> 01:33:38,946
<i>♪ There's nowhere left to run away ♪</i>

1463
01:33:38,947 --> 01:33:42,950
<i>♪ They're closing off the open seas
They're locking off the runways ♪</i>

1464
01:33:42,951 --> 01:33:47,329
<i>♪ They keep telling me the one thing
So far from everything I see ♪</i>

1465
01:33:47,330 --> 01:33:48,747
<i>♪ Just go away ♪</i>

1466
01:33:48,748 --> 01:33:51,124
Yeah.

1467
01:33:51,125 --> 01:33:54,336
Look at that, huh?
Number one driver tomorrow.

1468
01:33:54,337 --> 01:33:55,921
- Bonding?
- Ooh.

1469
01:33:55,922 --> 01:33:57,005
Well, this is nice.

1470
01:33:57,006 --> 01:33:59,091
We gotta go, mate. Sponsor party at OMNIA.

1471
01:33:59,092 --> 01:34:00,343
Gotta steal ya.

1472
01:34:00,927 --> 01:34:02,845
Uh, Uncle Sonny,
you're welcome to come with--

1473
01:34:02,846 --> 01:34:04,514
Thank you, I'm good.
I have a race tomorrow.

1474
01:34:05,223 --> 01:34:08,184
- Cool. Kate?
- No, thank you.

1475
01:34:08,768 --> 01:34:10,477
- Come on.
- Thanks for this, Kate.

1476
01:34:10,478 --> 01:34:13,647
Come on, boy.
Uh... Uh, girls, you might have to...

1477
01:34:13,648 --> 01:34:15,691
We're gonna go dancing.
Should we go dancing?

1478
01:34:15,692 --> 01:34:17,652
Yeah!

1479
01:34:29,747 --> 01:34:30,999
Listen,

1480
01:34:31,666 --> 01:34:33,251
let's get this straight, okay?

1481
01:34:34,002 --> 01:34:37,421
I don't mess around during the season,
and never with a member of my team,

1482
01:34:37,422 --> 01:34:39,215
and what I'm attracted to is winning.

1483
01:34:39,966 --> 01:34:41,718
And you just lost to a pair of fives.

1484
01:34:54,564 --> 01:34:59,860
<i>♪ So, baby, let's get messy
Let's get all the way undone ♪</i>

1485
01:34:59,861 --> 01:35:04,823
<i>♪ Come over, undress me
Just like I've never been touched ♪</i>

1486
01:35:04,824 --> 01:35:08,744
<i>♪ Baby, I'm obsessed with you
And there's no replica ♪</i>

1487
01:35:08,745 --> 01:35:11,955
<i>♪ Baby, let's get messy
Let's get all the way undone ♪</i>

1488
01:35:30,850 --> 01:35:34,770
<i>♪ I wanna let my hair down
While I'm staring down your face ♪</i>

1489
01:35:34,771 --> 01:35:38,273
<i>♪ Wanna go till lights out
Take you right back to my place ♪</i>

1490
01:35:38,274 --> 01:35:41,652
<i>♪ You out your mind
If you don't know what this is ♪</i>

1491
01:35:41,653 --> 01:35:42,737
Hey.

1492
01:35:43,947 --> 01:35:45,406
You're a driver, aren't you?

1493
01:35:46,324 --> 01:35:47,866
- Yeah.
- Which team?

1494
01:35:47,867 --> 01:35:49,201
Apex GP.

1495
01:35:49,202 --> 01:35:51,829
Can you introduce me to Carlos Sainz?

1496
01:35:53,373 --> 01:35:54,498
I'll go get him.

1497
01:35:54,499 --> 01:35:55,582
<i>♪ Move from the back ♪</i>

1498
01:35:55,583 --> 01:35:57,584
<i>♪ Eyes on me
How you like that ♪</i>

1499
01:35:57,585 --> 01:35:59,379
<i>♪ Just like this
Here for the night ♪</i>

1500
01:36:00,338 --> 01:36:02,172
Oh, hey. Hey.

1501
01:36:02,173 --> 01:36:05,133
Oi, why do they say this place is weird?
I like this, bruv.

1502
01:36:05,134 --> 01:36:07,511
Glad you're having fun, man.
Be safe. I'm gonna leave, yeah?

1503
01:36:07,512 --> 01:36:08,845
- Huh?
- I said I'm gonna cut.

1504
01:36:08,846 --> 01:36:11,598
- Oh, wait, no, no, no. You just got here!
- I just... I'm not feeling it.

1505
01:36:11,599 --> 01:36:14,394
What do you mean?
We just got here, bruv. Josh!

1506
01:36:16,187 --> 01:36:17,897
<i>♪ Just keep watching ♪</i>

1507
01:37:11,993 --> 01:37:13,202
Hey.

1508
01:37:17,749 --> 01:37:19,250
I shouldn't drink tequila.

1509
01:37:23,796 --> 01:37:25,213
Last night was Ruben's idea?

1510
01:37:25,214 --> 01:37:26,966
Yeah, the first part.

1511
01:37:27,550 --> 01:37:30,636
- Well...
- Not the second!

1512
01:37:41,064 --> 01:37:42,106
Come on.

1513
01:37:43,274 --> 01:37:45,276
Why are you here, Sonny, huh?

1514
01:37:48,529 --> 01:37:50,448
Not much of a story.

1515
01:37:56,162 --> 01:37:57,246
Okay.

1516
01:37:59,082 --> 01:38:01,000
I'm here to prove everyone wrong.

1517
01:38:02,919 --> 01:38:05,588
My ex, my old boss,

1518
01:38:07,298 --> 01:38:09,299
my first-year uni physics professor--

1519
01:38:09,300 --> 01:38:10,926
- That bastard.
- Yeah.

1520
01:38:13,221 --> 01:38:15,515
And until we win, I haven't.

1521
01:38:16,724 --> 01:38:20,977
So, unfortunately, I now rely on you.

1522
01:38:20,978 --> 01:38:22,105
Mmm.

1523
01:38:27,860 --> 01:38:29,487
I was gonna be world champion.

1524
01:38:31,114 --> 01:38:32,615
The best there ever was.

1525
01:38:34,075 --> 01:38:36,493
I'm just a kid and I'm on the track
with my idols,

1526
01:38:36,494 --> 01:38:38,787
Senna, Mansell, Prost.

1527
01:38:38,788 --> 01:38:40,456
And I am quick.

1528
01:38:41,874 --> 01:38:43,334
I'm fearless.

1529
01:38:45,169 --> 01:38:46,462
I was next.

1530
01:38:49,465 --> 01:38:50,466
And then...

1531
01:38:53,886 --> 01:38:55,429
...it was all taken away.

1532
01:38:57,765 --> 01:38:59,142
The crash, huh?

1533
01:39:00,726 --> 01:39:04,522
So I lost my seat, my money,
my sanity, my...

1534
01:39:05,481 --> 01:39:06,774
myself, really.

1535
01:39:07,733 --> 01:39:12,821
Just became this angry,
resentful shithead.

1536
01:39:12,822 --> 01:39:16,576
Not someone I'm particularly proud of.

1537
01:39:20,955 --> 01:39:23,248
Till one day,
I realized what I had really lost,

1538
01:39:23,249 --> 01:39:28,378
and it wasn't the titles,
or the trophies, or the records.

1539
01:39:28,379 --> 01:39:31,799
It was my love for racing.

1540
01:39:34,427 --> 01:39:36,137
So I started driving.

1541
01:39:37,138 --> 01:39:40,682
Didn't matter the car, the circuit,
didn't need anyone to watch.

1542
01:39:40,683 --> 01:39:44,645
Just as long as I was behind the wheel,
I was good.

1543
01:39:47,815 --> 01:39:49,275
Sometimes...

1544
01:39:58,576 --> 01:40:01,454
What? Come on.

1545
01:40:04,832 --> 01:40:10,295
It's rare, but sometimes,
there's this moment in the car

1546
01:40:10,296 --> 01:40:13,007
where everything goes quiet,

1547
01:40:13,883 --> 01:40:15,509
my heartbeat slows,

1548
01:40:16,928 --> 01:40:18,387
it's peaceful,

1549
01:40:19,055 --> 01:40:22,099
and I can see everything, and no one...

1550
01:40:22,642 --> 01:40:24,268
no one can touch me.

1551
01:40:27,313 --> 01:40:30,274
And I am chasing that moment
every time I get in the car.

1552
01:40:33,361 --> 01:40:37,990
I don't know when I'll find it again,
but, man, I want to.

1553
01:40:38,783 --> 01:40:40,243
I want to.

1554
01:40:41,744 --> 01:40:44,956
'Cause in that moment, I'm flying.

1555
01:41:07,061 --> 01:41:08,062
Kate.

1556
01:41:08,604 --> 01:41:10,438
- Ruben.
- Where is he?

1557
01:41:10,439 --> 01:41:11,649
Where's who?

1558
01:41:12,483 --> 01:41:13,985
What are you talking about?

1559
01:41:15,736 --> 01:41:17,154
Ruben, seriously?

1560
01:41:18,114 --> 01:41:20,615
One, how dare you?

1561
01:41:20,616 --> 01:41:23,369
Two, I respect professional boundaries.

1562
01:41:24,161 --> 01:41:25,162
And three...

1563
01:41:27,540 --> 01:41:29,124
Three, yeah, he's on... he's on the balcony.

1564
01:41:32,378 --> 01:41:34,087
- Well, you're up early.
- Get dressed.

1565
01:41:34,088 --> 01:41:36,424
- Yeah, what's going on?
- They're coming for our car.

1566
01:41:40,011 --> 01:41:43,054
It's my duty to inform you
that we've received an anonymous tip

1567
01:41:43,055 --> 01:41:45,307
that your upgraded floor is in violation.

1568
01:41:45,308 --> 01:41:46,599
From who?

1569
01:41:46,600 --> 01:41:48,351
- I can't say.
- Ah.

1570
01:41:48,352 --> 01:41:51,187
Sir, we submitted the drawings long ago.

1571
01:41:51,188 --> 01:41:52,272
- Right?
- Mm-hmm.

1572
01:41:52,273 --> 01:41:53,523
And you approved them all.

1573
01:41:53,524 --> 01:41:58,153
It's whether the parts you're racing with
were developed outside of your facility.

1574
01:41:58,154 --> 01:41:59,571
What? That's insane.

1575
01:41:59,572 --> 01:42:02,324
Based on the paperwork we've received,
there are concerns.

1576
01:42:02,325 --> 01:42:04,868
Hang on, where'd you get these?
These are internal documents.

1577
01:42:04,869 --> 01:42:07,454
This team
doesn't break any rules, sir. No, no.

1578
01:42:07,455 --> 01:42:10,498
- I'll take that with a pinch of salt.
- Someone can fabricate documents.

1579
01:42:10,499 --> 01:42:11,875
Your car's under review.

1580
01:42:11,876 --> 01:42:13,043
- You know the procedure.
- What?

1581
01:42:13,044 --> 01:42:17,505
You cannot race unless you substitute
the previously approved components.

1582
01:42:17,506 --> 01:42:19,716
- No!
- Do you mean our old design?

1583
01:42:19,717 --> 01:42:20,925
A shit box!

1584
01:42:20,926 --> 01:42:22,218
<i>No lo puedo creer.</i>

1585
01:42:22,219 --> 01:42:24,304
Where were you
the last two years? Why now?

1586
01:42:24,305 --> 01:42:26,765
Because we might actually win a race?
Is that it?

1587
01:42:26,766 --> 01:42:29,809
This is not car racing, sir,
this is like corporate espionage!

1588
01:42:29,810 --> 01:42:31,936
I'm sorry. I'm sorry. Come... Come here.

1589
01:42:31,937 --> 01:42:33,855
I'm talking to you! Sir!

1590
01:42:33,856 --> 01:42:35,775
Without the upgrade, we're screwed.

1591
01:43:02,385 --> 01:43:05,804
<i>Sonny, let it go.
Focus on a clean start.</i>

1592
01:43:05,805 --> 01:43:07,681
We'll never win clean.

1593
01:43:08,265 --> 01:43:09,766
Can we just not break any rules?

1594
01:43:09,767 --> 01:43:12,436
Yeah, the rules are always
against us though, aren't they?

1595
01:43:15,940 --> 01:43:18,233
Get them safe through lap one.

1596
01:43:18,234 --> 01:43:21,236
<i>Sonny, we just need
to keep it in one piece. Okay?</i>

1597
01:43:26,617 --> 01:43:27,952
<i>Sonny?</i>

1598
01:43:52,435 --> 01:43:55,145
- Oi, what the hell?
- I don't know!

1599
01:43:55,146 --> 01:43:56,271
<i>What's wrong with Sonny?</i>

1600
01:43:56,272 --> 01:43:58,648
Joshua, yep. Keep focused.
You're still good.

1601
01:43:58,649 --> 01:43:59,775
What's he doing?

1602
01:44:06,282 --> 01:44:07,658
He's driving angry.

1603
01:44:08,325 --> 01:44:09,660
Not good. It's not good.

1604
01:44:16,834 --> 01:44:18,668
Sonny, we need to make these tires last.

1605
01:44:18,669 --> 01:44:20,171
<i>Take it easy.</i>

1606
01:44:27,052 --> 01:44:29,304
No, he's put the car in qualifying mode.

1607
01:44:29,305 --> 01:44:31,598
He's gonna run the battery down.
Tell him to put it back.

1608
01:44:31,599 --> 01:44:33,517
<i>Sonny, you're in qualifying mode.
What's going on?</i>

1609
01:44:34,852 --> 01:44:35,853
Sonny, what's happening?

1610
01:44:45,946 --> 01:44:50,366
<i>...blasting along
Las Vegas Boulevard, 210 miles an hour.</i>

1611
01:44:50,367 --> 01:44:52,911
<i>Hard on the brakes now,
and into the chicane.</i>

1612
01:44:52,912 --> 01:44:57,499
<i>Sergio Perez, ahead of Sonny Hayes,
but that's a mega exit from Hayes.</i>

1613
01:44:57,500 --> 01:45:00,710
<i>He's gotta gain on Sergio Perez,
and he's closing.</i>

1614
01:45:00,711 --> 01:45:03,505
<i>Meter by meter. Inch by inch.</i>

1615
01:45:03,506 --> 01:45:08,302
<i>Is this the place to take a gamble?
Hayes attacks round the outside.</i>

1616
01:45:16,477 --> 01:45:17,520
No! No!

1617
01:45:42,920 --> 01:45:45,381
Why do we do this?

1618
01:45:46,006 --> 01:45:48,800
What's wrong with tennis, huh?

1619
01:45:48,801 --> 01:45:50,468
Or golf.

1620
01:45:50,469 --> 01:45:52,221
Right?

1621
01:45:55,558 --> 01:45:56,559
Christ.

1622
01:45:58,519 --> 01:46:00,020
We are totally insane.

1623
01:46:05,025 --> 01:46:07,236
"C5 neck fracture.

1624
01:46:08,571 --> 01:46:10,030
Spinal contusion.

1625
01:46:10,573 --> 01:46:12,575
Compressed thoracic vertebrae.

1626
01:46:13,158 --> 01:46:17,412
Further blunt force impact trauma
likely to result in vision loss,

1627
01:46:17,413 --> 01:46:19,290
paralysis, death."

1628
01:46:22,543 --> 01:46:24,336
Really lead with the good news,
don't they?

1629
01:46:25,004 --> 01:46:26,797
This is a report from 30 years ago.

1630
01:46:28,507 --> 01:46:29,883
Why didn't you tell me?

1631
01:46:32,720 --> 01:46:35,180
You never should have raced again, Sonny.

1632
01:46:36,348 --> 01:46:38,892
How... How do you think I'd feel
if you die on the track?

1633
01:46:41,020 --> 01:46:42,145
Revenge for Monaco.

1634
01:46:42,146 --> 01:46:43,772
It's not a joke!

1635
01:46:46,984 --> 01:46:48,944
It's me who's liable, Sonny.

1636
01:46:49,737 --> 01:46:52,614
And don't think there's some
bullshit loophole to get you out of this.

1637
01:46:52,615 --> 01:46:54,157
- No.
- Ruben, we're drivers.

1638
01:46:54,158 --> 01:46:56,952
We are not drivers, not anymore.
I'm sorry. We're not.

1639
01:46:58,954 --> 01:47:00,247
We're losers.

1640
01:47:01,957 --> 01:47:03,334
We're a pair of dumb,

1641
01:47:03,959 --> 01:47:05,336
sentimental,

1642
01:47:06,795 --> 01:47:08,005
broke losers.

1643
01:47:13,761 --> 01:47:15,179
Okay. You're off the team.

1644
01:47:20,100 --> 01:47:23,854
Your van is in the garage
with all your stuff in it, and...

1645
01:47:30,402 --> 01:47:32,905
I never should have pulled you
into this, Sonny.

1646
01:47:34,198 --> 01:47:35,407
I'm sorry.

1647
01:47:37,993 --> 01:47:39,161
Ruben, wait!

1648
01:47:44,875 --> 01:47:46,001
I need this.

1649
01:47:48,962 --> 01:47:53,342
No one drives forever, Sonny.
Not even you.

1650
01:48:07,898 --> 01:48:13,821
Pippa, load up Monza.
Just like it happened. In the rain.

1651
01:48:15,030 --> 01:48:17,365
<i>Joshua,
Sonny says wait for the straight,</i>

1652
01:48:17,366 --> 01:48:19,410
<i>the straight into turn one.</i>

1653
01:48:27,251 --> 01:48:28,502
Run it again, please.

1654
01:48:33,006 --> 01:48:35,968
<i>...wait for the straight,
the straight into turn one.</i>

1655
01:48:38,595 --> 01:48:40,431
Run it again, please.

1656
01:48:50,149 --> 01:48:52,151
<i>The straight into turn one.</i>

1657
01:48:58,615 --> 01:49:02,578
Whoo!

1658
01:49:19,595 --> 01:49:20,888
Sonny.

1659
01:49:22,139 --> 01:49:23,182
Sonny.

1660
01:49:24,433 --> 01:49:26,350
Hey. You're not in Abu Dhabi?

1661
01:49:26,351 --> 01:49:28,895
I fly out tonight. I, uh...

1662
01:49:28,896 --> 01:49:30,272
Yeah, I wanted to catch you.

1663
01:49:31,815 --> 01:49:33,107
So, listen.

1664
01:49:33,108 --> 01:49:37,070
We both know that the board's
wanted to unload Apex from the start,

1665
01:49:37,738 --> 01:49:40,740
but, yeah, then you rode into town,

1666
01:49:40,741 --> 01:49:43,409
raised our whole profile,
and now I've, uh...

1667
01:49:43,410 --> 01:49:45,954
Yeah, I've got... I've got buyers lining up.

1668
01:49:47,873 --> 01:49:49,707
- Uh-huh.
- Gotta be honest with you, man,

1669
01:49:49,708 --> 01:49:52,711
I thought you were gonna be the...
the final nail in the coffin.

1670
01:49:53,295 --> 01:49:54,879
But now I see the play.

1671
01:49:54,880 --> 01:49:58,592
And I want you as part of the package.

1672
01:50:01,929 --> 01:50:03,472
What sort of package?

1673
01:50:04,139 --> 01:50:06,891
I've set up a sale where I run the team,

1674
01:50:06,892 --> 01:50:08,560
and keep you on for strategy,

1675
01:50:09,353 --> 01:50:10,687
maybe even team principal.

1676
01:50:12,022 --> 01:50:15,859
With the money from that deal,
I can make you a very rich man.

1677
01:50:16,902 --> 01:50:18,277
Here's the thing.

1678
01:50:18,278 --> 01:50:20,488
With the... the changing regulations,

1679
01:50:20,489 --> 01:50:23,909
new Mercedes power unit,
Kate's aero, two new drivers...

1680
01:50:25,285 --> 01:50:27,371
we've got a real shot
at the championship next year.

1681
01:50:28,664 --> 01:50:29,872
What about Ruben?

1682
01:50:29,873 --> 01:50:30,958
Don't worry.

1683
01:50:31,708 --> 01:50:33,000
You know.

1684
01:50:33,001 --> 01:50:34,211
We won't embarrass him.

1685
01:50:34,878 --> 01:50:37,756
We'll keep him on with a... with a title,
or brand ambassador...

1686
01:50:38,382 --> 01:50:39,466
You know, something.

1687
01:50:43,554 --> 01:50:44,804
And I get final say?

1688
01:50:44,805 --> 01:50:46,097
Don't change a thing.

1689
01:50:46,098 --> 01:50:47,349
Do what you do, man.

1690
01:50:48,392 --> 01:50:49,851
And that's the irony here.

1691
01:50:49,852 --> 01:50:52,770
You know, the board
originally approved your hire

1692
01:50:52,771 --> 01:50:54,398
because we thought you'd help us lose.

1693
01:50:55,274 --> 01:50:56,608
- Sorry to make you sweat.
- Hey.

1694
01:50:58,318 --> 01:50:59,443
That's my number.

1695
01:50:59,444 --> 01:51:00,779
Talk to your people.

1696
01:51:01,321 --> 01:51:07,244
But, uh... ...right after the race,
I, uh... I wanna lock down the deal, okay?

1697
01:51:07,744 --> 01:51:09,705
- So, by Sunday?
- Perfect.

1698
01:51:10,873 --> 01:51:13,750
Listen, this thing can be your legacy,
you know?

1699
01:51:15,878 --> 01:51:17,087
An F1 champion.

1700
01:51:18,338 --> 01:51:19,756
What you always wanted, right?

1701
01:51:23,302 --> 01:51:26,804
It was you who forged those documents,
wasn't it?

1702
01:51:26,805 --> 01:51:27,890
Huh.

1703
01:51:33,228 --> 01:51:36,064
- You're a killer, man, aren't you?
- Hey. I'm a winner.

1704
01:51:37,691 --> 01:51:40,193
Aren't you, huh?

1705
01:51:42,321 --> 01:51:43,322
Okay.

1706
01:51:46,325 --> 01:51:48,660
Oh, hey. How's the back?

1707
01:51:49,661 --> 01:51:50,786
Better.

1708
01:51:50,787 --> 01:51:53,457
I've got an amazing guy.
I'll, uh... I'll hook you up.

1709
01:51:54,750 --> 01:51:55,751
Hail Mary.

1710
01:52:23,362 --> 01:52:24,488
You good?

1711
01:52:29,201 --> 01:52:33,080
Listen, Mum,
I've gotta tell you something.

1712
01:52:36,959 --> 01:52:42,005
In Monza, right before the crash,
it was my decision to make the move.

1713
01:52:43,423 --> 01:52:45,175
Sonny actually told me to wait.

1714
01:52:53,976 --> 01:52:55,184
Family.

1715
01:52:55,185 --> 01:52:57,687
I've been working the phones with IndyCar,

1716
01:52:57,688 --> 01:52:59,563
and I think I can get you
a test drive, bruv.

1717
01:52:59,564 --> 01:53:00,857
- Hello, Auntie.
- Hi.

1718
01:53:02,109 --> 01:53:04,568
They're trying to pull in
a new demographic, obviously.

1719
01:53:04,569 --> 01:53:07,364
And the ladies love that smile.

1720
01:53:07,948 --> 01:53:10,658
And we can throw in some incentives,
like flights and cars.

1721
01:53:10,659 --> 01:53:12,786
Listen, Cash, you can go.
I don't need you today.

1722
01:53:13,870 --> 01:53:15,371
Nah, mate. You got media next.

1723
01:53:15,372 --> 01:53:18,041
I don't care. They can fine me.

1724
01:53:18,834 --> 01:53:19,835
Besides,

1725
01:53:21,336 --> 01:53:22,963
that's not why I'm doing it, right?

1726
01:53:23,880 --> 01:53:25,966
Josh, starting tomorrow,
we're not "doing it" anywhere.

1727
01:53:27,676 --> 01:53:29,136
It's all just noise.

1728
01:53:30,053 --> 01:53:32,222
Media, engagement, followers.

1729
01:53:32,931 --> 01:53:36,101
Listen, I've gotta focus on the race.

1730
01:53:37,936 --> 01:53:39,604
Auntie, please.

1731
01:53:41,231 --> 01:53:42,566
Well, you heard the man.

1732
01:53:51,616 --> 01:53:54,161
- Deal.
- Deal.

1733
01:53:57,122 --> 01:53:59,165
- Yo.
- Hey.

1734
01:53:59,166 --> 01:54:00,751
- Hi.
- Hey.

1735
01:54:03,712 --> 01:54:05,755
Guys, what's happening?

1736
01:54:05,756 --> 01:54:09,008
<i>Parc fermé</i>.
Waiting for FIA to cut the seals.

1737
01:54:09,009 --> 01:54:11,136
Oh, good.

1738
01:54:11,720 --> 01:54:14,181
- We got time then.
- For what?

1739
01:54:15,140 --> 01:54:16,349
For...

1740
01:54:19,436 --> 01:54:21,688
No, no, no.

1741
01:54:26,276 --> 01:54:29,570
Welcome to the Paddock Club,
for our most valued guests.

1742
01:54:29,571 --> 01:54:33,574
Please, uh, grab a drink,
make yourselves at home,

1743
01:54:33,575 --> 01:54:37,954
and, uh, enjoy the very best view
there is of, uh... of Formula 1.

1744
01:54:39,998 --> 01:54:41,500
Okay? Okay.

1745
01:54:59,267 --> 01:55:01,436
Hey, guys, don't stop! Keep going!

1746
01:55:37,139 --> 01:55:40,058
No way.

1747
01:55:47,524 --> 01:55:50,443
<i>Jesús</i>, it's like a morgue around here.

1748
01:55:52,779 --> 01:55:54,280
How'd you get here?

1749
01:55:54,281 --> 01:55:55,740
Premium economy.

1750
01:55:59,995 --> 01:56:01,871
What? What is this?

1751
01:56:01,872 --> 01:56:03,539
Well, that's my bullshit loophole.

1752
01:56:03,540 --> 01:56:05,749
Oh, no, forget it.
I'm not even going to read that.

1753
01:56:05,750 --> 01:56:08,377
That is a real legal document
from a real Tijuana lawyer...

1754
01:56:08,378 --> 01:56:10,212
...waiving all liability to you

1755
01:56:10,213 --> 01:56:12,841
and your company vis-à-vis this race,
myself, and me.

1756
01:56:13,925 --> 01:56:15,177
And...

1757
01:56:17,762 --> 01:56:21,183
...since you owe me my last paycheck,
technically I'm still on this team.

1758
01:56:26,438 --> 01:56:27,939
Kate, where's the shitbox?

1759
01:56:28,607 --> 01:56:31,025
The FIA confirmed that
the documents were forged,

1760
01:56:31,026 --> 01:56:33,153
and they were sent by someone from Apex.

1761
01:56:33,987 --> 01:56:35,071
Huh.

1762
01:56:35,697 --> 01:56:38,657
Okay, I don't care about your loophole.
I don't.

1763
01:56:38,658 --> 01:56:40,784
That is my car. You are not racing it.

1764
01:56:40,785 --> 01:56:41,994
- Ruben.
- No, Sonny.

1765
01:56:41,995 --> 01:56:43,371
Listen,

1766
01:56:44,623 --> 01:56:46,415
I can't let you do that.

1767
01:56:46,416 --> 01:56:47,499
I can't.

1768
01:56:47,500 --> 01:56:48,709
Okay?

1769
01:56:50,462 --> 01:56:54,090
If the last thing I do is drive that car,
I will take that life, man.

1770
01:56:57,969 --> 01:56:59,387
A thousand times.

1771
01:57:04,142 --> 01:57:05,393
We can't win.

1772
01:57:07,229 --> 01:57:08,647
We can't if we don't try.

1773
01:57:54,943 --> 01:57:56,443
How come you never look at the card?

1774
01:57:56,444 --> 01:57:57,695
What card?

1775
01:58:38,903 --> 01:58:41,322
Welcome to the very final spots
on the grid.

1776
01:58:41,323 --> 01:58:45,784
And as ever, we'll go from last to first.
And breaking news here in P22,

1777
01:58:45,785 --> 01:58:47,453
<i>because we're hearing
the Apex GP team have made...</i>

1778
01:58:47,454 --> 01:58:49,247
- Hey, Peter.
- Yeah?

1779
01:58:49,831 --> 01:58:51,081
That's your guy. Isn't it?

1780
01:58:51,082 --> 01:58:55,169
<i>...being replaced by Sonny Hayes, who
didn't even make the trip to Abu Dhabi...</i>

1781
01:58:55,170 --> 01:58:57,796
Uh, will you excuse me for one second?
I'm really sorry.

1782
01:58:57,797 --> 01:59:00,675
<i>Now, the rules require that
he has to start at the back of the pack.</i>

1783
01:59:01,343 --> 01:59:03,636
Excuse me. What the hell?

1784
01:59:04,387 --> 01:59:05,597
What?

1785
01:59:09,768 --> 01:59:10,852
You still got my phone?

1786
01:59:29,829 --> 01:59:31,372
- Good luck today.
- You too, James.

1787
01:59:31,373 --> 01:59:32,581
Excuse me. Hey, Sonny. Sonny!

1788
01:59:32,582 --> 01:59:34,208
Hey, look,
I know we've had our differences,

1789
01:59:34,209 --> 01:59:36,502
- but look, this is your last F1 race.
- Chaz! This guy.

1790
01:59:36,503 --> 01:59:37,879
Any thought...

1791
01:59:40,048 --> 01:59:41,049
What's that?

1792
01:59:45,178 --> 01:59:46,471
Bloody hell.

1793
01:59:48,390 --> 01:59:49,641
Bloody hell!

1794
02:00:10,328 --> 02:00:11,329
Elbows out?

1795
02:00:11,996 --> 02:00:12,997
Elbows out.

1796
02:00:14,791 --> 02:00:20,337
<i>All set for our season finale
here in Abu Dhabi where it's lights out.</i>

1797
02:00:20,338 --> 02:00:23,966
<i>And away we go.
Good start there for Joshua Pearce.</i>

1798
02:00:23,967 --> 02:00:26,218
<i>Drivers jockeying for position</i>

1799
02:00:26,219 --> 02:00:30,931
<i>as we head full-throttle
down the main straight and into turn one.</i>

1800
02:00:30,932 --> 02:00:35,853
<i>Tricky first corner, and going wide,
the Aston Martin and the AlphaTauri</i>

1801
02:00:35,854 --> 02:00:38,105
<i>as Pearce picks up two places.</i>

1802
02:00:38,106 --> 02:00:40,566
<i>Yes, Pearce showing
some real maturity there.</i>

1803
02:00:40,567 --> 02:00:44,737
<i>He saw a bad situation before it happened
and he's off to a great start.</i>

1804
02:01:03,298 --> 02:01:04,674
Don't even think about it.

1805
02:01:20,648 --> 02:01:23,568
<i>Here comes the Alpine
down the inside. Contact!</i>

1806
02:01:24,819 --> 02:01:27,947
<i>And three days out of hospital,
Hayes will feel that.</i>

1807
02:01:37,790 --> 02:01:39,833
Gained places, guys. We're alive.

1808
02:01:39,834 --> 02:01:41,502
<i>I hope he hasn't damaged the car,</i>

1809
02:01:41,503 --> 02:01:44,463
<i>but despite everything,
it's still a great first lap.</i>

1810
02:01:44,464 --> 02:01:46,548
<i>It is! Hayes in P16.</i>

1811
02:01:46,549 --> 02:01:49,177
<i>Pearce, his teammate, up to P9.</i>

1812
02:01:51,137 --> 02:01:54,473
<i>Red Bull, Mercedes and Ferrari
holding on to the lead.</i>

1813
02:01:54,474 --> 02:01:56,266
<i>Apex in the midfield.</i>

1814
02:01:56,267 --> 02:01:59,269
<i>Let's see if they can do anything
to shake up this race.</i>

1815
02:01:59,270 --> 02:02:00,437
Gap to leader?

1816
02:02:00,438 --> 02:02:01,564
<i>Fifteen seconds.</i>

1817
02:02:02,774 --> 02:02:05,318
Keep JP plus 20 seconds. Plus 20.

1818
02:02:05,902 --> 02:02:07,737
- Length of a pit stop.
- You know why.

1819
02:02:09,239 --> 02:02:11,114
<i>It's a busy race for Sonny Hayes,</i>

1820
02:02:11,115 --> 02:02:14,284
<i>and now here comes Kevin Magnussen
looking to make a move.</i>

1821
02:02:14,285 --> 02:02:16,078
<i>And this could spell trouble.</i>

1822
02:02:16,079 --> 02:02:17,788
<i>There's history between these two.</i>

1823
02:02:17,789 --> 02:02:21,208
<i>Often, the irresistible force
meets the immovable object.</i>

1824
02:02:21,209 --> 02:02:23,210
<i>And Magnussen, looking down the inside,</i>

1825
02:02:23,211 --> 02:02:26,838
- <i>locks up and hits Hayes.</i>
- Box, box. Box, box, box.

1826
02:02:26,839 --> 02:02:28,299
Copy, coming in for hards.

1827
02:02:29,884 --> 02:02:31,135
Damn.

1828
02:02:32,637 --> 02:02:35,848
Slow is smooth. Smooth is fast.
Here we go, boys.

1829
02:02:43,147 --> 02:02:44,356
<i>Hayes exit the pits.</i>

1830
02:02:44,357 --> 02:02:47,234
<i>He had to come in
because of that damage to his tire.</i>

1831
02:02:47,235 --> 02:02:51,364
<i>But what of Joshua Pearce?
Where do Apex GP go with him?</i>

1832
02:02:53,074 --> 02:02:54,992
Guys, am I boxing?
What's the plan?

1833
02:02:54,993 --> 02:02:57,494
<i>Plan C, Plan C. Stay out. Stay out.</i>

1834
02:02:57,495 --> 02:03:00,247
- Chaos.
- Copy that.

1835
02:03:00,248 --> 02:03:03,793
Joshua slows down the leaders for Sonny.
Sonny does the same for him.

1836
02:03:05,253 --> 02:03:06,795
<i>Pearce stays out.</i>

1837
02:03:06,796 --> 02:03:09,881
<i>It's a strategy that Apex have used
before this season.</i>

1838
02:03:09,882 --> 02:03:13,970
<i>It helps them with track position for now,
but they gotta keep these tires alive.</i>

1839
02:03:17,515 --> 02:03:19,183
It's the only way we keep this close.

1840
02:03:19,767 --> 02:03:20,809
And then we need luck.

1841
02:03:20,810 --> 02:03:22,186
I'm way ahead of ya.

1842
02:03:25,481 --> 02:03:29,067
<i>Lap 25, and every driver
so far has pitted, bar one.</i>

1843
02:03:29,068 --> 02:03:30,902
<i>And he leads the race.</i>

1844
02:03:30,903 --> 02:03:33,905
<i>Joshua Pearce controlling the pace
out in front.</i>

1845
02:03:33,906 --> 02:03:35,699
<i>And that gives
his teammate, Hayes,</i>

1846
02:03:35,700 --> 02:03:38,160
<i>a chance to maintain
his position in the midfield</i>

1847
02:03:38,161 --> 02:03:41,455
<i>despite the contact,
puncture and pit stop.</i>

1848
02:03:41,456 --> 02:03:43,166
<i>They're working really well together.</i>

1849
02:03:44,959 --> 02:03:46,126
How's JP doing up there?

1850
02:03:46,127 --> 02:03:49,421
He's keeping the leaders at bay.
DRS active next straight, Sonny.

1851
02:03:49,422 --> 02:03:50,798
Got it.

1852
02:03:51,633 --> 02:03:55,177
<i>Onto the back straight.
He's enjoying this new upgrade,</i>

1853
02:03:55,178 --> 02:03:58,430
<i>and he's got DRS,
and he's got Pierre Gasly.</i>

1854
02:03:58,431 --> 02:04:00,600
<i>Sonny Hayes up into P15.</i>

1855
02:04:01,726 --> 02:04:04,103
<i>Sonny, you have got the pace.
Keep pushing.</i>

1856
02:04:04,687 --> 02:04:06,647
<i>Pearce has been doing
a great job out front</i>

1857
02:04:06,648 --> 02:04:10,317
<i>despite the used tires,
but that moment is nearly over now.</i>

1858
02:04:10,318 --> 02:04:13,236
<i>Verstappen up the inside and he's through.</i>

1859
02:04:13,237 --> 02:04:15,822
<i>Fabulous first stint
from Joshua Pearce.</i>

1860
02:04:15,823 --> 02:04:18,284
<i>Max has passed,
and his troubles don't end there.</i>

1861
02:04:19,619 --> 02:04:21,495
<i>Here comes Charles Leclerc.</i>

1862
02:04:21,496 --> 02:04:25,832
<i>It's another overtake.
Pearce lost the lead and drops now to P3.</i>

1863
02:04:25,833 --> 02:04:28,377
Sorry, guys. My rear tires are shot.

1864
02:04:28,378 --> 02:04:30,254
Copy that. Box, JP. Box, box.

1865
02:04:31,839 --> 02:04:34,007
<i>Pearce stretching those tires
to the limit.</i>

1866
02:04:34,008 --> 02:04:37,011
<i>Short-term pain for long-term gain.</i>

1867
02:04:45,228 --> 02:04:48,188
<i>And he exits the pit.
He'll have fresher tires.</i>

1868
02:04:48,189 --> 02:04:51,401
<i>He can now attack
in the second half of the race.</i>

1869
02:04:51,984 --> 02:04:53,819
Sonny, the three leaders
are still on hards.

1870
02:04:53,820 --> 02:04:55,821
They're gonna have to stop again.
This is their pit window.

1871
02:04:55,822 --> 02:04:58,908
One of the leaders is gonna undercut.
I need to be there when they do.

1872
02:05:00,326 --> 02:05:02,620
P3 Ferrari. Pippa, can he beat it to one?

1873
02:05:05,164 --> 02:05:06,248
Depends on their stop.

1874
02:05:06,249 --> 02:05:08,083
<i>Will the undercut
work for Ferrari?</i>

1875
02:05:08,084 --> 02:05:10,461
Five point eight.
He needs to pick up half a second.

1876
02:05:12,672 --> 02:05:15,048
Sonny, you need half a second.
Go, go, go, go, go.

1877
02:05:15,049 --> 02:05:16,550
<i>And Sonny Hayes is on the charge.</i>

1878
02:05:16,551 --> 02:05:19,052
<i>Under the track goes the Ferrari.</i>

1879
02:05:19,053 --> 02:05:21,054
<i>Through the first corner goes Sonny Hayes.</i>

1880
02:05:21,055 --> 02:05:23,807
<i>It's neck and neck. It's really tight.</i>

1881
02:05:23,808 --> 02:05:27,394
<i>Sonny Hayes is just ahead of Carlos Sainz.</i>

1882
02:05:27,395 --> 02:05:29,730
- Yes! Come on!
- <i>It's worked so far for Apex GP.</i>

1883
02:05:29,731 --> 02:05:31,606
<i>But their trouble's not over.</i>

1884
02:05:31,607 --> 02:05:35,902
<i>Down the inside, there's a chance
for Carlos Sainz, and he takes it.</i>

1885
02:05:35,903 --> 02:05:37,195
<i>But he locks up.</i>

1886
02:05:37,196 --> 02:05:39,990
<i>The Ferrari goes wide
and Sonny Hayes says,</i>

1887
02:05:39,991 --> 02:05:42,744
<i>"Thank you very much indeed."</i>

1888
02:05:44,370 --> 02:05:46,455
How are they staying so close to the lead?

1889
02:05:46,456 --> 02:05:49,709
Uh, they're, um... They're working together.

1890
02:05:50,376 --> 02:05:53,880
<i>Two Apex cars in the top 10,
but still a long way to go.</i>

1891
02:05:55,548 --> 02:05:59,384
<i>Twenty laps remaining, and Apex
has worked their way up the order.</i>

1892
02:05:59,385 --> 02:06:01,762
<i>We're now at the final pit stop window.</i>

1893
02:06:01,763 --> 02:06:04,431
This is our chance for P1.
Make sure JP beats them out.

1894
02:06:04,432 --> 02:06:09,187
<i>Hamilton and Leclerc
come into the pits, but Pearce stays out.</i>

1895
02:06:10,229 --> 02:06:12,981
- Talk to me. Can I catch 'em?
- Yep. They're just coming out.

1896
02:06:12,982 --> 02:06:14,858
<i>Push now. Push now. Push, push.</i>

1897
02:06:14,859 --> 02:06:16,235
Copy. Pushing.

1898
02:06:16,819 --> 02:06:18,403
<i>Oh, this is gonna be close.</i>

1899
02:06:18,404 --> 02:06:21,448
<i>Joshua Pearce inching ahead.
Staying ahead.</i>

1900
02:06:21,449 --> 02:06:24,326
<i>For the second time in this race,
he leads.</i>

1901
02:06:24,327 --> 02:06:25,410
Let's go!

1902
02:06:25,411 --> 02:06:26,995
Yes.

1903
02:06:26,996 --> 02:06:30,081
<i>You are P1, Joshua.</i>

1904
02:06:30,082 --> 02:06:32,542
<i>But Pearce will have
a hard time holding them off</i>

1905
02:06:32,543 --> 02:06:35,546
<i>with Hamilton and Leclerc on fresh tires.</i>

1906
02:06:44,764 --> 02:06:47,140
<i>Four laps to go.
Sonny Hayes is in P4.</i>

1907
02:06:47,141 --> 02:06:49,142
<i>He's five seconds behind his teammate,</i>

1908
02:06:49,143 --> 02:06:50,936
<i>but both are on old tires.</i>

1909
02:06:50,937 --> 02:06:53,648
<i>There's little chance
they'll gain any places now.</i>

1910
02:06:55,900 --> 02:06:59,861
<i>And here's Hamilton
attacking Pearce into turn five.</i>

1911
02:06:59,862 --> 02:07:01,196
<i>And he's through.</i>

1912
02:07:01,197 --> 02:07:05,117
Nobody has to stop again
and our tires are nine laps older.

1913
02:07:06,869 --> 02:07:09,412
<i>And Leclerc attacks and passes.</i>

1914
02:07:09,413 --> 02:07:13,918
<i>Pearce's tires are absolutely finished.
There was nothing he could do about that.</i>

1915
02:07:14,669 --> 02:07:17,754
I'm sorry, guys. I've got nothing left.

1916
02:07:17,755 --> 02:07:21,299
<i>It's been the Apex GP story
all year long.</i>

1917
02:07:21,300 --> 02:07:22,384
<i>Plenty of risks.</i>

1918
02:07:22,385 --> 02:07:24,094
<i>A great underdog story,</i>

1919
02:07:24,095 --> 02:07:26,179
<i>but we know, Martin,
only talent crowns a champion.</i>

1920
02:07:26,180 --> 02:07:27,764
<i>Losing grip. Tires are gone.</i>

1921
02:07:27,765 --> 02:07:30,475
<i>Yeah. Sadly, the deck's
been stacked against them</i>

1922
02:07:30,476 --> 02:07:32,435
<i>and now they're out of cards to play.</i>

1923
02:07:32,436 --> 02:07:33,603
It ain't over, right?

1924
02:07:33,604 --> 02:07:36,983
No, but nothing can change.
It's the worst feeling in the world.

1925
02:07:41,612 --> 02:07:43,405
<i>George Russell on the attack.</i>

1926
02:07:43,406 --> 02:07:46,324
<i>Hayes looking to defend,
through the left-hander they go...</i>

1927
02:07:46,325 --> 02:07:47,826
<i>And there's contact!</i>

1928
02:07:47,827 --> 02:07:50,662
<i>Hayes is spun round and into the barrier.</i>

1929
02:07:50,663 --> 02:07:52,455
<i>That's a big one.</i>

1930
02:07:54,166 --> 02:07:56,502
- Fucking yes, yes, yes.
- Oh, no.

1931
02:07:57,712 --> 02:07:58,712
Yeah, no. Ooh.

1932
02:07:58,713 --> 02:08:00,463
<i>There's debris
all over the race track</i>

1933
02:08:00,464 --> 02:08:02,966
<i>and substantial damage to the barriers.</i>

1934
02:08:02,967 --> 02:08:06,219
<i>The stewards have no choice
but to red flag this race.</i>

1935
02:08:06,220 --> 02:08:07,304
Miracle.

1936
02:08:07,305 --> 02:08:09,139
<i>And speaking of damage, Martin,</i>

1937
02:08:09,140 --> 02:08:11,766
<i>Hayes will only be allowed
to continue in this race</i>

1938
02:08:11,767 --> 02:08:15,061
<i>if he can get his car
all the way around the circuit</i>

1939
02:08:15,062 --> 02:08:16,522
<i>and back to the pit lane.</i>

1940
02:08:17,106 --> 02:08:19,357
<i>Sonny. Sonny, can you get it back?</i>

1941
02:08:19,358 --> 02:08:22,153
<i>I'll get it back. I'll get it back
if I have to push it back.</i>

1942
02:08:22,737 --> 02:08:27,157
Come on, Sonny. Nice and easy.

1943
02:08:29,744 --> 02:08:32,537
He's still going.
He's still going.

1944
02:08:32,538 --> 02:08:34,039
JP, red flag.

1945
02:08:34,040 --> 02:08:35,332
<i>Red flag. Come in.</i>

1946
02:08:35,333 --> 02:08:39,753
We are still alive, <i>hermano</i>.

1947
02:08:39,754 --> 02:08:41,463
Red flag!

1948
02:08:41,464 --> 02:08:45,175
<i>And somehow Sonny Hayes
has got his car back to the pit lane.</i>

1949
02:08:45,176 --> 02:08:47,427
- It's a miracle.
- I know! I know.

1950
02:08:47,428 --> 02:08:48,803
Never seen one until now.

1951
02:08:48,804 --> 02:08:52,308
Home free. Good girl. Let's go.

1952
02:08:53,017 --> 02:08:54,017
New softs, both cars.

1953
02:08:54,018 --> 02:08:56,561
Raise the tire pressure
for three quick laps.

1954
02:08:56,562 --> 02:08:58,730
Team, time to build a car.

1955
02:08:58,731 --> 02:09:00,190
<i>Red flag rules then.</i>

1956
02:09:00,191 --> 02:09:03,568
The teams can make changes.
They can make repairs to their cars.

1957
02:09:03,569 --> 02:09:05,028
But only in that pit lane.

1958
02:09:05,029 --> 02:09:10,034
<i>And with only ten minutes to make repairs,
Apex GP has their work cut out.</i>

1959
02:09:10,534 --> 02:09:13,912
<i>And all cars
can fit a fresh set of tires</i>

1960
02:09:13,913 --> 02:09:15,956
<i>for what will be a three-lap sprint.</i>

1961
02:09:15,957 --> 02:09:18,960
- Dodge! Dodge, are we gonna make it?
- I don't know. I don't know.

1962
02:09:24,799 --> 02:09:27,384
That was clean.
That wasn't me. Not this time.

1963
02:09:27,385 --> 02:09:31,179
"Not this time"?
Tell that to the stewards.

1964
02:09:31,180 --> 02:09:32,515
Check the replay.

1965
02:09:33,557 --> 02:09:35,476
I got this. Lift that corner.

1966
02:09:43,859 --> 02:09:46,611
I'm good. I'm good, I'm good. I'm good.

1967
02:09:46,612 --> 02:09:48,238
<i>What the stewards
will be looking at</i>

1968
02:09:48,239 --> 02:09:50,156
<i>is whether Hayes went off completely</i>

1969
02:09:50,157 --> 02:09:54,202
<i>or kept at least one tire on track
during the contact with Russell.</i>

1970
02:09:54,203 --> 02:09:55,996
- Yo, you good?
- Yeah, good.

1971
02:09:55,997 --> 02:09:57,288
Listen, you were on track.

1972
02:09:57,289 --> 02:10:00,417
Yeah, it was your corner.
P3 and P4. Let's go!

1973
02:10:00,418 --> 02:10:04,462
<i>Given Hayes's reputation, they'll
be looking at this really, really closely.</i>

1974
02:10:04,463 --> 02:10:06,214
<i>I'm not expecting a quick decision.</i>

1975
02:10:06,215 --> 02:10:07,799
Come on, that's clearly a penalty.

1976
02:10:07,800 --> 02:10:09,801
Like... I mean,
not that that's what we want,

1977
02:10:09,802 --> 02:10:13,513
but, like, objectively, that's the guy.

1978
02:10:13,514 --> 02:10:16,266
- Oh, man. It can't end this way.
- It's just a time-out.

1979
02:10:16,267 --> 02:10:20,353
Like the last 30 years.
It's in the hands of the racing gods now.

1980
02:10:20,354 --> 02:10:22,273
We gotta believe. Gotta believe.

1981
02:10:23,774 --> 02:10:25,859
<i>Plenty going on here in the pit.</i>

1982
02:10:25,860 --> 02:10:29,112
<i>Oh, look. Here comes the new wing.
This is a massive job.</i>

1983
02:10:29,113 --> 02:10:33,159
<i>Yeah, but will the car hold together
for the remaining three laps?</i>

1984
02:10:36,370 --> 02:10:38,329
<i>Well, that barrier looks okay now.</i>

1985
02:10:38,330 --> 02:10:41,791
<i>The marshals just sweeping
the last few bits of debris off the track,</i>

1986
02:10:41,792 --> 02:10:43,960
<i>and the clock continues to tick down.</i>

1987
02:10:43,961 --> 02:10:47,965
<i>Yeah, it's just over two minutes
until this race gets underway again.</i>

1988
02:11:08,944 --> 02:11:10,404
JP, JP!

1989
02:11:11,697 --> 02:11:12,822
Three laps.

1990
02:11:12,823 --> 02:11:14,324
Three laps is a lifetime.

1991
02:11:14,325 --> 02:11:15,743
Go win this thing.

1992
02:11:27,671 --> 02:11:30,257
Hey, Sonny. Sonny, you got a minute?

1993
02:11:32,468 --> 02:11:33,511
We got you a car.

1994
02:11:34,178 --> 02:11:36,931
Ah, you rock. Thank you.

1995
02:11:39,517 --> 02:11:42,811
<i>Because Apex GP
didn't make the top 10 in qualifying,</i>

1996
02:11:42,812 --> 02:11:45,688
they have a new set
of soft tires available,

1997
02:11:45,689 --> 02:11:49,067
<i>which will give them extra speed
over the cars ahead of them</i>

1998
02:11:49,068 --> 02:11:51,402
<i>on the used soft tires.</i>

1999
02:11:51,403 --> 02:11:54,364
This red flag is a lifeline.

2000
02:11:54,365 --> 02:11:56,784
You'd almost wonder
if Sonny didn't engineer it.

2001
02:11:57,618 --> 02:12:00,411
But wait, we're the only cars
on fresh tires

2002
02:12:00,412 --> 02:12:02,247
because we sucked in qualifying yesterday?

2003
02:12:02,248 --> 02:12:03,998
Never got the chance to use them.

2004
02:12:03,999 --> 02:12:06,334
Sometimes when you lose, you win.

2005
02:12:06,335 --> 02:12:08,921
- That don't make no sense.
- It's a Sonny thing.

2006
02:12:09,797 --> 02:12:11,798
<i>Light at the end of the pit lane
is green.</i>

2007
02:12:11,799 --> 02:12:15,051
<i>We're off on our second formation lap
of the evening,</i>

2008
02:12:15,052 --> 02:12:18,721
<i>and when this race resumes,
this is gonna be an epic sprint.</i>

2009
02:12:18,722 --> 02:12:21,809
<i>Hamilton, Leclerc, Pearce, Hayes.
That's the top four.</i>

2010
02:12:46,041 --> 02:12:48,001
<i>Sonny, we just heard
from the stewards.</i>

2011
02:12:48,002 --> 02:12:49,085
Goddamn it. Now?

2012
02:12:49,086 --> 02:12:50,795
<i>We're debating whether to tell you.</i>

2013
02:12:50,796 --> 02:12:53,047
Kaspar says, "Yes,"
but Kate says, "Don't."

2014
02:12:53,048 --> 02:12:55,258
<i>She says you're fast when you're angry.</i>

2015
02:12:55,259 --> 02:12:57,343
Tell her, "Job well done."

2016
02:12:57,344 --> 02:13:00,471
<i>And here's news.
Stewards have made their decision.</i>

2017
02:13:00,472 --> 02:13:05,894
<i>That Lap 55 collision between Hayes
and Russell is ruled a racing incident.</i>

2018
02:13:05,895 --> 02:13:08,146
<i>No further investigation.</i>

2019
02:13:08,147 --> 02:13:10,274
Whoa! Sonny.

2020
02:13:13,152 --> 02:13:16,530
That was your line, Sonny.
Go finish your race.

2021
02:13:19,700 --> 02:13:22,410
Joshua, we still got two cars in the mix.

2022
02:13:22,411 --> 02:13:23,871
Then we've got a team.

2023
02:13:25,039 --> 02:13:26,539
<i>Once those red lights go out,</i>

2024
02:13:26,540 --> 02:13:29,543
<i>this will be an absolute sprint
to the finish.</i>

2025
02:13:30,419 --> 02:13:32,921
<i>Position advantage to Mercedes
and Ferrari.</i>

2026
02:13:32,922 --> 02:13:35,382
<i>Tire advantage to Apex GP.</i>

2027
02:14:01,909 --> 02:14:03,534
Tell JP to follow my lead.

2028
02:14:03,535 --> 02:14:05,411
<i>Joshua, Sonny says to follow him.</i>

2029
02:14:05,412 --> 02:14:07,081
Follow? He's behind me.

2030
02:14:09,333 --> 02:14:11,961
- Cheeky bastard.
- That's it. Stay with me.

2031
02:14:21,011 --> 02:14:22,512
<i>He's giving you a tow.
Take it.</i>

2032
02:14:22,513 --> 02:14:23,722
All the way.

2033
02:14:51,208 --> 02:14:53,251
Come on, kid. Get it. Come on!

2034
02:14:53,252 --> 02:14:55,211
<i>Hayes plays the decoy,</i>

2035
02:14:55,212 --> 02:14:59,674
<i>and Pearce rockets past Leclerc
and up into second.</i>

2036
02:14:59,675 --> 02:15:05,221
<i>And Leclerc's in danger from Sonny Hayes.
Round the outside, he's up into P3.</i>

2037
02:15:05,222 --> 02:15:06,681
<i>Perfect teamwork.</i>

2038
02:15:06,682 --> 02:15:10,477
<i>Hayes and Pearce working together,
it's like racing ballet.</i>

2039
02:15:11,061 --> 02:15:12,687
<i>It's a beautiful sight,</i>

2040
02:15:12,688 --> 02:15:16,734
<i>but now their sights are set on
the race leader, Lewis Hamilton.</i>

2041
02:15:17,234 --> 02:15:18,694
Yeah! Remember me?

2042
02:15:28,287 --> 02:15:30,039
Come on, boys. Send it!

2043
02:15:57,232 --> 02:15:58,441
Why didn't they overtake?

2044
02:15:58,442 --> 02:16:00,109
Lewis will defend
whichever car attacks first.

2045
02:16:00,110 --> 02:16:03,530
- But they both can't wait.
- Someone has to sacrifice.

2046
02:16:08,827 --> 02:16:09,827
<i>Two onto one,</i>

2047
02:16:09,828 --> 02:16:12,497
<i>and all the pressure is on Lewis Hamilton</i>

2048
02:16:12,498 --> 02:16:15,417
<i>as Apex work as a pack.</i>

2049
02:16:16,418 --> 02:16:17,460
Go win it, kid.

2050
02:16:17,461 --> 02:16:19,295
<i>Hayes makes the first move.</i>

2051
02:16:19,296 --> 02:16:22,298
- <i>Hamilton defends. Pearce attacks.</i>
- Yeah!

2052
02:16:22,299 --> 02:16:24,884
<i>And Pearce has P1.</i>

2053
02:16:24,885 --> 02:16:26,261
- Yes!
- Yes, yes!

2054
02:16:28,138 --> 02:16:30,264
<i>Toe-to-toe, wheel-to-wheel,</i>

2055
02:16:30,265 --> 02:16:33,935
<i>this is epic racing
to finish off the season.</i>

2056
02:16:33,936 --> 02:16:36,687
<i>And Sonny Hayes and Lewis Hamilton
aren't done yet.</i>

2057
02:16:36,688 --> 02:16:38,731
<i>Hamilton, on Sonny Hayes.</i>

2058
02:16:38,732 --> 02:16:40,191
<i>There's contact!</i>

2059
02:16:40,192 --> 02:16:42,152
<i>And through goes Hamilton.</i>

2060
02:16:45,030 --> 02:16:47,281
- Yes, yes!
- Come on!

2061
02:16:47,282 --> 02:16:48,200
Yes!

2062
02:16:49,034 --> 02:16:51,494
Guys, talk to me.
Where's Sonny? Can he finish?

2063
02:16:51,495 --> 02:16:54,080
<i>One more lap, JP.
Hamilton never backs down.</i>

2064
02:16:54,081 --> 02:16:56,040
Can Sonny finish the race, man?

2065
02:16:56,041 --> 02:16:58,418
<i>Yes, he's on track.
Just watch Lewis when he fights.</i>

2066
02:16:58,419 --> 02:17:01,212
<i>You're P1. No more risks.</i>

2067
02:17:01,213 --> 02:17:02,381
No such thing.

2068
02:17:03,674 --> 02:17:07,385
<i>The rookie holds his line.
He won't back down.</i>

2069
02:17:07,386 --> 02:17:11,056
<i>He's here to fight
the seven-time world champion.</i>

2070
02:17:14,810 --> 02:17:16,018
<i>That made contact.</i>

2071
02:17:16,019 --> 02:17:20,273
<i>The leader and Lewis Hamilton
are out of this race.</i>

2072
02:17:20,274 --> 02:17:24,402
<i>Despite yellow flags flying
at turn one, this race will continue.</i>

2073
02:17:24,403 --> 02:17:26,864
<i>Sonny, push, push, push.
You're P1! You're P1!</i>

2074
02:17:27,406 --> 02:17:29,907
<i>Apex GP has only one lap to go.</i>

2075
02:17:29,908 --> 02:17:33,078
<i>The question is do they have the car?</i>

2076
02:17:33,662 --> 02:17:34,997
We have the driver.

2077
02:17:38,834 --> 02:17:41,086
Yeah! Go on, Sonny!

2078
02:18:26,256 --> 02:18:27,174
What's happening?

2079
02:18:27,925 --> 02:18:29,259
He's flying.

2080
02:18:54,409 --> 02:18:56,327
<i>Sonny, you did it! We won! We won!</i>

2081
02:18:57,412 --> 02:18:59,081
Yeah!

2082
02:19:03,877 --> 02:19:05,587
Yes!

2083
02:19:10,342 --> 02:19:11,342
Yeah!

2084
02:19:15,931 --> 02:19:17,056
We won!

2085
02:19:17,057 --> 02:19:20,018
Yeah!

2086
02:19:22,938 --> 02:19:23,981
Yeah!

2087
02:19:25,524 --> 02:19:26,817
We won!

2088
02:19:28,694 --> 02:19:32,698
- We did it! Whoo!
- Oh, my God. Oh, my God.

2089
02:19:34,032 --> 02:19:36,743
Thank you. Thank you. Thank you.

2090
02:19:41,081 --> 02:19:43,542
- Come on! Yes!
- Yes!

2091
02:19:54,845 --> 02:19:57,180
Means another three years
for Ruben, right?

2092
02:19:58,890 --> 02:19:59,891
Yeah.

2093
02:20:00,684 --> 02:20:02,561
I guess we'll check back about that deal.

2094
02:20:05,522 --> 02:20:07,399
Presuming you're still on the board.

2095
02:20:16,700 --> 02:20:20,494
<i>Breathtaking!
Breathless! Incredible!</i>

2096
02:20:20,495 --> 02:20:23,372
<i>What an Abu Dhabi Grand Prix
this has been!</i>

2097
02:20:23,373 --> 02:20:25,458
<i>What a victory as well!</i>

2098
02:20:25,459 --> 02:20:29,879
<i>Absolutely. It's a race
for the ages. An absolute thriller.</i>

2099
02:20:29,880 --> 02:20:33,466
- <i>And this man wins his first Grand Prix.</i>
- Well done.

2100
02:20:33,467 --> 02:20:35,259
- <i>It's been 30 years in the making.</i>
- Well done!

2101
02:20:35,260 --> 02:20:38,638
<i>And the team did a brilliant job
from the pit wall.</i>

2102
02:20:38,639 --> 02:20:42,141
- <i>And of course we can't forget Pearce...</i>
- Oi! What you smiling about?

2103
02:20:42,142 --> 02:20:44,602
- <i>...playing his part in this victory.</i>
- You.

2104
02:20:44,603 --> 02:20:47,063
I'm gonna win a million races.
You should at least have one.

2105
02:20:49,566 --> 02:20:50,984
We did it.

2106
02:20:51,610 --> 02:20:52,986
Yeah, we did.

2107
02:20:57,908 --> 02:20:58,992
Whoo!

2108
02:21:06,792 --> 02:21:07,875
Sonny!

2109
02:21:07,876 --> 02:21:09,378
No, no, no, no. Give it to him.

2110
02:21:10,253 --> 02:21:11,755
No, no, no. Give it to him.

2111
02:21:14,466 --> 02:21:16,802
Oh, my God. Thank you. Thank you.

2112
02:21:29,439 --> 02:21:31,274
Let's go!

2113
02:21:33,360 --> 02:21:35,070
I love you.

2114
02:21:43,036 --> 02:21:44,912
Yeah!

2115
02:21:44,913 --> 02:21:47,081
Today we get to say...

2116
02:21:47,082 --> 02:21:49,459
- "We are the best in the world!"
- "We are the best in the world!"

2117
02:23:00,030 --> 02:23:01,113
Joshua.

2118
02:23:01,114 --> 02:23:03,657
If you were ever to consider
to drive somewhere else,

2119
02:23:03,658 --> 02:23:04,742
you know where to find me.

2120
02:23:04,743 --> 02:23:08,455
Thanks, Toto, but I'm happy where I am.

2121
02:23:09,164 --> 02:23:10,415
Congratulations.

2122
02:23:12,876 --> 02:23:14,960
Yeah, baby! Let them wait!

2123
02:23:14,961 --> 02:23:16,837
Let them wait!

2124
02:23:20,509 --> 02:23:21,675
The cup!

2125
02:23:21,676 --> 02:23:24,553
Kate, you built a hell of a car.

2126
02:24:28,201 --> 02:24:30,036
Another race I don't know about?

2127
02:24:31,788 --> 02:24:32,789
Somewhere.

2128
02:24:34,457 --> 02:24:36,126
That beats this?

2129
02:24:39,796 --> 02:24:40,797
Yeah.

2130
02:24:44,301 --> 02:24:47,219
I wanted to say, "See you down the road,"

2131
02:24:47,220 --> 02:24:49,806
but in a way that was more poetic.

2132
02:24:52,642 --> 02:24:53,643
So...

2133
02:24:56,021 --> 02:24:57,564
Can I see you down the road?

2134
02:25:03,194 --> 02:25:04,195
Yes.

2135
02:25:20,253 --> 02:25:22,005
Hang on to that until then.

2136
02:25:24,174 --> 02:25:26,009
Okay.

2137
02:25:29,387 --> 02:25:30,763
And drive fast.

2138
02:25:40,774 --> 02:25:42,442
And where do you
think you're going?

2139
02:25:43,193 --> 02:25:45,861
Don't worry about me.
Go celebrate.

2140
02:25:45,862 --> 02:25:47,447
But you're off to where?

2141
02:25:47,948 --> 02:25:50,575
You know, couple more dragons to slay.

2142
02:25:51,076 --> 02:25:52,494
It's your team now.

2143
02:25:55,288 --> 02:25:56,705
It was always my team.

2144
02:26:00,001 --> 02:26:01,252
I'll be watching.

2145
02:26:02,629 --> 02:26:04,089
See you around, swan.

2146
02:27:19,789 --> 02:27:20,790
Hello!

2147
02:27:22,083 --> 02:27:23,126
<i>Buenas.</i>

2148
02:27:27,088 --> 02:27:28,548
I'm told you're looking for a driver.

2149
02:27:29,841 --> 02:27:31,217
What's your name?

2150
02:27:32,177 --> 02:27:33,428
Sonny Hayes.

2151
02:27:37,891 --> 02:27:39,559
Have you ever driven Baja?

2152
02:27:40,685 --> 02:27:41,686
Nope.

2153
02:27:42,479 --> 02:27:43,688
We can't pay much.

2154
02:27:44,272 --> 02:27:45,565
Not about the money.

2155
02:27:50,320 --> 02:27:51,696
So what is it about?

2156
02:27:57,077 --> 02:27:59,787
<i>♪ Hey ♪</i>

2157
02:28:04,959 --> 02:28:06,419
<i>♪ Hey ♪</i>

2158
02:28:11,424 --> 02:28:13,926
<i>♪ Flying through the city
With the speakers up loud ♪</i>

2159
02:28:13,927 --> 02:28:16,513
<i>♪ Speeding by with the top down ♪</i>

2160
02:28:17,222 --> 02:28:19,807
<i>♪ Fast lane living
Till they put me in the ground ♪</i>

2161
02:28:19,808 --> 02:28:21,935
<i>♪ And I don't wanna stop now ♪</i>

2162
02:28:22,685 --> 02:28:25,354
<i>♪ Pull away, wind blowing
Now I'm cruising ♪</i>

2163
02:28:25,355 --> 02:28:28,607
<i>♪ Put the past in the past
A new day is coming ♪</i>

2164
02:28:28,608 --> 02:28:31,527
<i>♪ Ha-la-lay-la, we can ride ♪</i>

2165
02:28:31,528 --> 02:28:34,530
<i>♪ Four wheels, you and I
Gotta get out of here ♪</i>

2166
02:28:34,531 --> 02:28:38,493
<i>♪ Ha-la-lay-la, my savior ♪</i>

2167
02:28:40,286 --> 02:28:43,330
<i>♪ Ha-la-lay-la, we can fly ♪</i>

2168
02:28:43,331 --> 02:28:46,166
<i>♪ Out of this burning fire
Just take me anywhere ♪</i>

2169
02:28:46,167 --> 02:28:50,003
<i>♪ Ha-la-lay-la, my savior ♪</i>

2170
02:28:50,004 --> 02:28:52,340
<i>♪ Pedal down and drive ♪</i>

2171
02:28:54,050 --> 02:28:55,385
<i>♪ Drive ♪</i>

2172
02:28:55,927 --> 02:28:57,636
<i>♪ Pedal down and ♪</i>

2173
02:28:57,637 --> 02:29:01,099
<i>♪ Drive ♪</i>

2174
02:29:02,809 --> 02:29:06,563
<i>♪ Just drive ♪</i>

2175
02:29:09,274 --> 02:29:11,859
<i>♪ Out of the city
Now we're switching four lanes ♪</i>

2176
02:29:11,860 --> 02:29:14,154
<i>♪ Got our eyes on a fresh start ♪</i>

2177
02:29:14,904 --> 02:29:17,656
<i>♪ The world as we knew it
That was caught up in flames ♪</i>

2178
02:29:17,657 --> 02:29:19,826
<i>♪ Get ready for the next part ♪</i>

2179
02:29:20,368 --> 02:29:23,287
<i>♪ You know I'm good
If I'm back in the gutter ♪</i>

2180
02:29:23,288 --> 02:29:26,540
<i>♪ 'Cause this life
It was never about the money ♪</i>

2181
02:29:26,541 --> 02:29:29,459
<i>♪ Ha-la-lay-la, we can ride ♪</i>

2182
02:29:29,460 --> 02:29:32,462
<i>♪ Four wheels, you and I
Gotta get out of here ♪</i>

2183
02:29:32,463 --> 02:29:36,259
<i>♪ Ha-la-lay-la, my savior ♪</i>

2184
02:29:38,136 --> 02:29:40,971
<i>♪ Ha-la-lay-la, we can fly ♪</i>

2185
02:29:40,972 --> 02:29:43,974
<i>♪ Out of this burning fire
Just take me anywhere ♪</i>

2186
02:29:43,975 --> 02:29:47,936
<i>♪ Ha-la-lay-la, my savior ♪</i>

2187
02:29:47,937 --> 02:29:49,939
<i>♪ Pedal down and drive ♪</i>

2188
02:29:51,900 --> 02:29:53,400
<i>♪ Drive ♪</i>

2189
02:29:53,401 --> 02:29:55,653
<i>♪ Pedal down and drive ♪</i>

2190
02:29:57,739 --> 02:29:58,823
<i>♪ Drive ♪</i>

2191
02:29:59,616 --> 02:30:01,241
<i>♪ Pedal down and ♪</i>

2192
02:30:01,242 --> 02:30:04,787
<i>♪ Drive ♪</i>

2193
02:30:06,497 --> 02:30:10,293
<i>♪ Just drive ♪</i>

2194
02:30:11,169 --> 02:30:12,753
<i>♪ Pedal down and ♪</i>

2195
02:30:12,754 --> 02:30:16,257
<i>♪ Drive ♪</i>

2196
02:30:18,009 --> 02:30:21,804
<i>♪ Just drive ♪</i>

2197
02:30:22,639 --> 02:30:24,640
<i>♪ Pedal down and drive ♪</i>




